Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccat
min ret til trods skal jeg være en løgner? skønt brødefri er jeg såret til døden!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mal
fordi den onde gerning ikke i hast rammes af dommen får menneskenes hjerte mod til at gøre det onde,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
facite praecepta mea et iudicia custodite et implete ea ut habitare possitis in terra absque ullo pavor
i skal gøre efter mine anordninger og holde mine lovbud, så i gør efter dem; så skal i bo trygt i landet,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habitabatque iudas et israhel absque timore ullo unusquisque sub vite sua et sub ficu sua a dan usque bersabee cunctis diebus salomoni
og juda og israel boede trygt, så længe salomo levede, hver mand under sin vinstok og sit figentræ, fra ban til be'ersjeba.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru
og kong salomo tillige med hele israels menighed, som havde givet møde hos ham foran arken, ofrede småkvæg og hornkvæg, så meget, at det ikke var til at tælle eller overse.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu
så drog de fem mænd videre og kom til lajisj; og de så, at byen levede trygt på zidoniernes vis, at folket der levede sorgløst og trygt og ikke manglede nogen verdens ting, men var rigt, og at de boede langt fra zidonierne og intet havde med aramæerne at gøre.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: