Você procurou por: aeterna gloria (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

aeterna gloria

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

gloria

Dinamarquês

Última atualização: 2020-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic transit gloria mundi

Dinamarquês

på den måde drager de fordel af al kunst

Última atualização: 2023-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vobis gloria nobis exemplum

Dinamarquês

we copy you glory

Última atualização: 2018-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui est gloria in saecula saeculorum ame

Dinamarquês

ham være Æren i evigheders evighed! amen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vos enim estis gloria nostra et gaudiu

Dinamarquês

i ere jo vor Ære og glæde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivo ego et implebitur gloria domini universa terr

Dinamarquês

men så sandt jeg lever så sandt hele jorden skal opfyldes af herrens herlighed:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exultabunt sancti in gloria laetabuntur in cubilibus sui

Dinamarquês

de fromme skal juble med Ære, synge på deres lejer med fryd,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Dinamarquês

hos mig er der rigdom og Ære, ældgammelt gods og retfærd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

Dinamarquês

han, som lader barnløs hustru sidde som lykkelig barnemoder!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Dinamarquês

og dette er den forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige liv.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ibique praecipiam filiis israhel et sanctificabitur altare in gloria me

Dinamarquês

og hvor jeg vil åbenbare mig for israels børn, og det skal helliges ved min herlighed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna

Dinamarquês

men den, som drikker af det vand, som jeg giver ham, skal til evig tid ikke tørste; men det vand, som jeg giver ham, skal blive i ham en kilde af vand, som fremvælder til et evigt liv."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

qui enim humiliatus fuerit erit in gloria et qui inclinaverit oculos suos ipse salvabitu

Dinamarquês

thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår Øjnene ned;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magna gloria eius in salutari tuo gloriam et magnum decorem inpones super eu

Dinamarquês

at vi må juble over din frelse, løfte banner i vor guds navn ! herren opfylde alle dine bønner!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie domini et a gloria virtutis eiu

Dinamarquês

de, som jo skulle lide straf, evig undergang bort fra herrens ansigt og fra hans vældes herlighed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna

Dinamarquês

dem, som med udholdenhed i god gerning søge Ære og hæder og uforkrænkelighed, et evigt liv;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia omnis caro ut faenum et omnis gloria eius tamquam flos faeni exaruit faenum et flos decidi

Dinamarquês

thi "alt kød er som græs, og al dets herlighed som græssets blomst; græsset visner, og blomsten falder af;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

Dinamarquês

men da hedningerne hørte dette, bleve de glade og priste herrens ord, og de troede, så mange, som vare bestemte til evigt liv,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic enim dilexit deus mundum ut filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeterna

Dinamarquês

thi således elskede gud verden, at han gav sin søn den enbårne, for at hver den, som tror på ham, ikke skal fortabes, men have et evigt liv.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui non accipiat centies tantum nunc in tempore hoc domos et fratres et sorores et matres et filios et agros cum persecutionibus et in saeculo futuro vitam aeterna

Dinamarquês

uden at han jo skal få hundrede fold igen, nu i denne tid huse og brødre og søstre og mødre og børn og marker tillige med forfølgelser, og i den kommende verden et evigt liv.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,549,474 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK