Você procurou por: comedentes (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

comedentes

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

pone mensam contemplare in specula comedentes bibentes surgite principes arripite clypeu

Dinamarquês

bordet dækkes, hynder bredes, man spiser og drikker, "op i fyrster, salv eders skjolde!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

fueruntque ibi apud david tribus diebus comedentes et bibentes praeparaverunt enim eis fratres su

Dinamarquês

de blev der hos david i tre dage og spiste og drak, thi deres brødre havde forsynet dem;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et comedentes panem cum eo conterent illum exercitusque eius opprimetur et cadent interfecti plurim

Dinamarquês

hans bordfæller bryder hans magt, hans hær skylles bort, og mange dræbes og falder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iuda et israhel innumerabiles sicut harena maris in multitudine comedentes et bibentes atque laetante

Dinamarquês

juda og israel var talrige, så talrige som sandet ved havet, og de spiste og drak og var glade.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed et filiis berzellai galaaditis reddes gratiam eruntque comedentes in mensa tua occurrerunt enim mihi quando fugiebam a facie absalom fratris tu

Dinamarquês

men mod gileaditen barzillajs sønner skal du vise godhed, og de skal have plads mellem dem, der spiser ved dit bord, thi på den måde kom de mig i møde, da jeg måtte flygte for din broder absalom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui cum duxisset eum ecce illi discumbebant super faciem universae terrae comedentes et bibentes et quasi festum celebrantes diem pro cuncta praeda et spoliis quae ceperant de terra philisthim et de terra iud

Dinamarquês

så viste han dem vej, og de traf dem spredte rundt om i hele egnen i færd med at spise og drikke og holde fest på hele det store bytte, de havde taget fra filisterlandet og judas land.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib

Dinamarquês

derpå sagde saul: "gå rundt iblandt folket og sig til dem: enhver skal bringe sin okse eller sit får hen til mig og slagte det her! så kan i spise; men synd ikke mod herren ved at spise kødet med blodet i!" da bragte hver og en af folket, hvad han havde, og slagtede det der.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,122,472 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK