Você procurou por: cunctarum (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

cunctarum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun

Dinamarquês

i må ikke holde eder til andre guder, til nogen af de omboende folks guder,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua

Dinamarquês

tarsis var din handelsven, fordi du havde alskens gods i mængde; sølv, jern, tin og bly gav de dig for dine varer.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domos plenas cunctarum opum quas non extruxisti cisternas quas non fodisti vineta et oliveta quae non plantast

Dinamarquês

huse, der er fulde af alt godt, som du ikke har samlet, udhuggede ciesterner, som du ikke har udhugget, vingårde og olivenhaver, som du ikke har plantet, og du spiser dig mæt,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini

Dinamarquês

men for eders eget blod kræver jeg hævn; af ethvert dyr kræver jeg hævn for det, og af menneskene indbyrdes kræver jeg hævn for menneskenes liv.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu

Dinamarquês

derfor kaldte man den babel, thi der forvirrede herren al jordens tungemål, og derfra spredte herren dem ud over hele jorden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quando conpleveris decimam cunctarum frugum tuarum anno decimarum tertio dabis levitae et advenae et pupillo et viduae ut comedant intra portas tuas et saturentu

Dinamarquês

når du det tredje År, tiendeåret, er færdig med at aflevere hele tienden af din afgrøde og har givet leviten, den fremmede, den faderløse og enken den, så de kan spise sig mætte inden dine porte,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel iugum ferreum posui super collum cunctarum gentium istarum ut serviant nabuchodonosor regi babylonis et servient ei insuper et bestias terrae dedi e

Dinamarquês

thi så siger hærskarers herre, israels gud: et jernåg lægger jeg på alle disse folks hals, at de må trælle for kong nebukadnezar af babel; de skal trælle for ham, selv markens vildt har jeg givet ham."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man

Dinamarquês

lad derfor ikke ezekias vildlede eder og lokke eder på den måde! tro ham ikke, thi ikke et eneste folks eller riges gud har kunnet frelse sit folk af min hånd eller af mine fædres hånd; hvor meget mindre kan da eders gud frelse eder af min hånd!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,748,146,402 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK