Você procurou por: curare infans (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

curare infans

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

infans

Dinamarquês

spædbarn

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

et obtuli eum discipulis tuis et non potuerunt curare eu

Dinamarquês

"herre! forbarm dig over min søn, thi han er månesyg og lidende; thi han falder ofte i ild og ofte i vand;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me

Dinamarquês

thi se, da din hilsens røst nåede mine Øren, sprang fosteret i mit liv med fryd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

et ecce homo manum habens aridam et interrogabant eum dicentes si licet sabbatis curare ut accusarent eu

Dinamarquês

og se, der var en mand, som havde en vissen hånd; og de spurgte ham ad og sagde: "er det tilladt at helbrede på sabbaten?" for at de kunde anklage ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et delectabitur infans ab ubere super foramine aspidis et in caverna reguli qui ablactatus fuerit manum suam mitte

Dinamarquês

den spæde skal lege ved Øglens hul, den afvante række sin hånd til giftslangens rede.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet

Dinamarquês

og det skete, da elisabeth hørte marias hilsen, sprang fosteret i hendes liv. og elisabeth blev fyldt med den helligånd

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri

Dinamarquês

der skal ikke være børn, der dør som spæde, eller olding, som ikke når sine dages tal thi den yngste, som dør, er hundred År, og forbandet er den, som ej når de hundred.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige

Dinamarquês

syvendedagen døde barnet; men davids folk turde ikke lade ham vide, at barnet var død, thi de tænkte: "da barnet levede, vilde han ikke låne os Øre, når vi talte til ham; hvor kan vi da nu sige til ham, at barnet er død? han kunde gøre en ulykke!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,113,237 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK