Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mens supra corpus
mind over body
Última atualização: 2016-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
corpus alienum auris
hjernerystelse håndled og hånd
Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus vult infidel
god wants infidelity
Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila
hvor Ådselet er, der ville Ørnene samle sig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu
men gud giver det et legeme, således som han har villet, og hver sædart sit eget legeme.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum cognovisset a centurione donavit corpus iosep
og han hidkaldte høvedsmanden og spurgte ham, om han allerede nogen tid havde været død; og da han fik det at vide af høvedsmanden, skænkede han josef liget.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos autem estis corpus christi et membra de membr
men i ere kristi legeme, og lemmer enhver især.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci
thi da hun udgød denne salve over mit legeme, gjorde hun det for at berede mig til at begraves.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae est corpus ipsius plenitudo eius qui omnia in omnibus adimpletu
der er hans legeme, fyldt af ham, som fylder alt i alle.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
corpus illius quasi scuta fusilia et conpactum squamis se prementibu
dens ryg er reder af skjolde, dens bryst er et segl af sten;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
og jeg ved, at dette menneske (om han var i legemet, eller uden legemet, det ved jeg ikke, gud ved det),
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa
våbnene lagde de i astartes tempel, men kroppen hængte de op på bet-sjans mur.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monument
og da hans disciple hørte det, kom de og toge hans lig og lagde det i en grav.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si autem equorum frenos in ora mittimus ad consentiendum nobis et omne corpus illorum circumferimu
men når vi lægge bidsler i hestenes munde, for at de skulle adlyde os, så dreje vi også hele deres legeme.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ille vero qui dimiserit caprum emissarium lavabit vestimenta sua et corpus aqua et sic ingredietur in castr
men den, som fører bukken ud til azazel, skal tvætte sine klæder og bade sit legeme i vand; derefter må han komme ind i lejren.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seminatur corpus animale surgit corpus spiritale si est corpus animale est et spiritale sic et scriptum es
der såes et sjæleligt legeme, der oprejses et åndeligt legeme. når der gives et sjæleligt legeme, gives der også et åndeligt.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
statura quoque erat rotis et altitudo et horribilis aspectus et totum corpus plenum oculis in circuitu ipsarum quattuo
videre skuede jeg, og se, der var fælge på dem, og fælgene var på dem alle fire rundt om fulde af Øjne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: