Você procurou por: dominus deus (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

dominus deus

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

et dominus deus exercituum dominus memoriale eiu

Dinamarquês

ja stred med en engel og sejred, han bad ham med gråd om nåde; i betel traf han ham og talte med ham der,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audi israhel dominus deus noster dominus unus es

Dinamarquês

hør, israel! herren vor gud, herren er een.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Dinamarquês

derfor, så siger den herre herren: det skal ikke lykkes; det skal ikke ske!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu

Dinamarquês

indtil alderdommens tid og de grånende hår svigte du mig ikke, o gud. end skal jeg prise din arm for alle kommende slægter.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedictus dominus deus israhel a saeculo et in saeculum fiat fia

Dinamarquês

du værdiges, herre, at fri mig, herre, il mig til hjælp.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste

Dinamarquês

tal til israeliterne og sig til dem: jeg er herren eders gud!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e

Dinamarquês

og david blev mægtigere og mægtigere; herren, hærskarers gud, var med ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

psalmus david quarta sabbati deus ultionum dominus deus ultionum libere egi

Dinamarquês

herren har vist, han er konge, har iført sig højhed, herren har omgjordet sig med styrke. han grundfæsted jorden, den rokkes ikke.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus deus ossibus his ecce ego intromittam in vos spiritum et viveti

Dinamarquês

så siger den herre herren til disse ben: se, jeg bringer Ånd i eder, så i bliver levende.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nolite converti ad idola nec deos conflatiles faciatis vobis ego dominus deus veste

Dinamarquês

vend eder ikke til afguderne og gør eder ikke støbte gudebilleder! jeg er herren eders gud !

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe

Dinamarquês

så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: ingen skal mere bruge dette mundheld i israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni

Dinamarquês

så siger den herre herren: jeg gør ende på Ægyptens herlighed ved kong nebukadrezar af babel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

Dinamarquês

derpå tog gud herren adam og satte ham i edens have til at dyrke og vogte den.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vocavit dominus deus exercituum in die illa ad fletum et ad planctum ad calvitium et ad cingulum sacc

Dinamarquês

på hin dag kaldte herren, hærskarers herre, til gråd og sorg, til hovedragning og sæk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vos autem greges mei greges pascuae meae homines estis et ego dominus deus vester dicit dominus deu

Dinamarquês

i er min hjord, i er den hjord, jeg røgter, og jeg er eders gud, lyder det fra den herre herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter hoc haec dicit dominus deus ecce servi mei comedent et vos esurietis ecce servi mei bibent et vos sitieti

Dinamarquês

derfor, så siger den herre herren: se, mine tjenere skal spise, men i skal sulte, se, mine tjenere skal drikke, men i skal tørste, se, mine tjenere skal glædes, men i skal beskæmmes,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,701,118 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK