Você procurou por: edo sum (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

edo sum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

ego sum

Dinamarquês

her er jeg

Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scriba sum

Dinamarquês

Última atualização: 2024-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego princeps sum,

Dinamarquês

i am the chief,

Última atualização: 2018-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum panis vita

Dinamarquês

jeg er livets brød.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine non sum dignus

Dinamarquês

domine, non sum dignis

Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec erat tunc rex constitutus in edo

Dinamarquês

på den tid var der ingen konge i edom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Dinamarquês

medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

Dinamarquês

"dette har jeg talt til eder, for at i ikke skulle forarges.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Dinamarquês

og dengang bad jeg således til herren:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non vale

Dinamarquês

se, at velsigne er mig givet, så velsigner jeg og tager intet tilbage!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Dinamarquês

jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia dominus suscipiet m

Dinamarquês

jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi herren holder mig oppe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu

Dinamarquês

i åben mark skal du falde, så sandt jeg har talet, lyder det fra den herre herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

Dinamarquês

hør, min datter, opmærksomt og bøj dit Øre : glem dit folk og din faders hus,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Dinamarquês

derpå sendte jakob sendebud i forvejen til sin broder esau i se'irs land på edoms højslette,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc abiit salomon in hesiongaber et in ahilath ad oram maris rubri quae est in terra edo

Dinamarquês

ved den tid drog salomo til ezjongeber og elot ved edoms kyst;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Dinamarquês

men amazja vilde intet høre, thi gud føjede det såledesfor at give dem til pris, fordi de søgte edoms guder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gladius domini repletus est sanguine incrassatus est adipe de sanguine agnorum et hircorum de sanguine medullatorum arietum victima enim domini in bosra et interfectio magna in terra edo

Dinamarquês

herrens sværd er fuldt af blod, det drypper af fedt, af fårs og bukkes blod, af fedt fra vædres nyrer. thi herren slagter offer i bozra har vældig slagtning i edom;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,310,165 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK