Você procurou por: ego rex (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ego rex

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

rex

Dinamarquês

konge

Última atualização: 2015-03-27
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ego sum

Dinamarquês

her er jeg

Última atualização: 2023-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ego amo te

Dinamarquês

jeg elsker jer

Última atualização: 2022-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et rex crucis

Dinamarquês

kongen og korset

Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego princeps sum,

Dinamarquês

i am the chief,

Última atualização: 2018-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum panis vita

Dinamarquês

jeg er livets brød.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confidite ego vici mundum

Dinamarquês

take courage;

Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iesus nazarenus rex iudaeorum

Dinamarquês

jesus nazaræeren, jødernes konge

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ego cotidie ad forum venio

Dinamarquês

every day i come to the forum

Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex caeli domine maris undisoni

Dinamarquês

könig o meer, luft undisoni

Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rex cades unus rex iachanaem chermeli unu

Dinamarquês

kongen i kedesj een; kongen i jokneam ved karmel een;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait rex semei non morieris iuravitque e

Dinamarquês

derpå sagde kongen til simei: "du skal ikke dø!" og kongen tilsvor ham det.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Dinamarquês

og overskriften med beskyldningen imod ham var påskreven således: "jødernes konge".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

vivo ego inquit rex dominus exercituum nomen eius quoniam sicut thabor in montibus et sicut carmelus in mari venie

Dinamarquês

så sandt jeg lever, siger kongen, hvis navn er hærskarers herre: som tabor mellem bjergene, som karmel ved havet kommer han.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun

Dinamarquês

se, en konge skal herske med retfærd, fyrster styre med ret,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romulus, rex primus romae, per annos multos regit

Dinamarquês

alba førte til stigninger i romaerne

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc duo anni dierum et ego referri faciam ad locum istum omnia vasa domini quae tulit nabuchodonosor rex babylonis de loco isto et transtulit ea in babylone

Dinamarquês

om to År fører jeg tilbage hertil alle herrens huss kar, som kong nebukadnezar af babel tog herfra og førte til babel;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me

Dinamarquês

israels konge lod svare: "som du byder, herre konge! jeg og alt, hvad mit er, tilhører dig."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore

Dinamarquês

ellers gælder det mit og min søn salomos liv, når min herre kongen har lagt sig til hvile hos sine fædre!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixitque rex mecum transeat chamaam et ego faciam ei quicquid tibi placuerit et omne quod petieris a me inpetrabi

Dinamarquês

da sagde kongen: "kimham skal følge med mig, og jeg vil gøre med ham, hvad dig tykkes bedst; alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,029,828,931 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK