Você procurou por: eodem loco remansit (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

eodem loco remansit

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu

Dinamarquês

da han nu hørte, at han var syg, blev han dog to dage på det sted, hvor han var.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fuerunt autem qui in eodem loco interfecti sunt decem et octo milia virorum omnes robustissimi pugnatore

Dinamarquês

af benjamin faldt 18.000 mand, lutter dygtige krigere.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

rursum filii israhel et fortitudine et numero confidentes in eodem loco in quo prius certaverant aciem direxerun

Dinamarquês

folket, israels mænd, tog sig da sammen og stillede sig atter op til kamp på samme sted som den første dag;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam profecti de raphidim et pervenientes usque in desertum sinai castrametati sunt in eodem loco ibique israhel fixit tentoria e regione monti

Dinamarquês

de brød op fra refdim og kom til sinaj Ørken og slog lejr i Ørkenen. der slog . israel lejr lige over for bjerget,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur omnibus interfectis qui israhelem ad deserta tendentem fuerant persecuti et in eodem loco gladio corruentibus reversi filii israhel percusserunt civitate

Dinamarquês

da israel nu havde hugget alle ajs indbyggere ned på åben mark, på skråningen, hvor de forfulgte dem, og de alle til sidste mand var faldet for sværdet, vendte hele israel tilbage til aj og slog det med sværdet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dabo ei vinitores eius ex eodem loco et vallem achor ad aperiendam spem et canet ibi iuxta dies iuventutis suae et iuxta dies ascensionis suae de terra aegypt

Dinamarquês

så giver jeg hende hendes vingårde der og akors dal til en håbets dør. der skal hun synge som i ungdommens dage, som da hun drog op fra Ægyptens land.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui audire contempsit et noluit declinare percussit ergo eum abner aversa hasta in inguine et transfodit et mortuus est in eodem loco omnesque qui transiebant per locum in quo ceciderat asahel et mortuus erat subsisteban

Dinamarquês

men han vægrede sig ved at standse, og abner stødte da baglæns spydet gennem underlivet på ham, så det kom ud af ryggen, og han faldt død om på stedet. og alle, som kom til stedet, hvor asa'el lå og var død, stod stille.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc autem solum est de quo depreceris dominum pro servo tuo quando ingreditur dominus meus templum remmon ut adoret et illo innitente super manum meam si adoravero in templo remmon adorante me in eodem loco ut ignoscat mihi dominus servo tuo pro hac r

Dinamarquês

men i een ting vil herren nok bære over med din træl: når min herre går ind i rimmons hus for at tilbede og støtfer sig til min arm og jeg så sammen med ham kaster mig til jorden i rimmons hus, da vil herren nok bære over ed din træl i den ting!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,791,623,937 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK