Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal
og led os ikke i fristelse; men fri os fra det onde; (thi dit er riget og magten og Æren i evighed! amen.)
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed calciatos sandaliis et ne induerentur duabus tunici
men have sko på og: "ifører eder ikke to kjortler!"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris me
hør mig da nu, min søn, vig ikke fra min munds ord!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eiu
spis ej den misundeliges brød, attrå ikke hans lækre retter;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tua
hør, min søn, på din faders tugt, opgiv ikke din moders belæring.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audi patrem tuum qui genuit te et ne contemnas cum senuerit mater tu
hør din fader, som avlede dig, ringeagt ikke din gamle moder!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ne avertas faciem tuam a puero tuo quoniam tribulor velociter exaudi m
titusinder er guds vogne, tusinde gange tusinde, herren kom fra sinaj til helligdommen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat hierusalem laudem in terr
og lad ham ikke i ro, før han bygger jerusalem, før han får gjort jerusalem til pris på jorden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
memento mei deus meus pro hoc et ne deleas miserationes meas quas feci in domo dei mei et in caerimoniis eiu
kom mig det i hu, min gud, og udslet ikke de kærlighedsgerninger, jeg har gjort mod min guds hus til gavn for tjenesten der!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ne quis possit emere aut vendere nisi qui habet caracter nomen bestiae aut numerum nominis eiu
for at ingen skal kunne købe eller sælge uden den, som har mærket, dyrets navn eller dets navns tal.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ne unus quidem in urbe ahi et bethel remansisset qui non persequeretur israhel sicut eruperant aperta oppida relinquente
ikke een mand blev tilbage i aj, men alle drog de ud for at forfølge israel, og de lod byen stå åben, medens de forfulgte israel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun
de tænker ej på, at jeg husker al deres ondskab. nu står deres gerninger om dem, de er for mit Åsyn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et rogavit ut spicas colligeret remanentes sequens messorum vestigia et de mane usque nunc stat in agro et ne ad momentum quidem domum reversa es
hun sagde: lad mig få lov at sanke og samle aks blandt negene efter høstfolkene! så kom hun og har holdt ud lige fra i morges tidlig til nu uden at unde sig et Øjebliks hvile."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris dominum deum tuum in solitudine ex eo die quo es egressus ex aegypto usque ad locum istum semper adversum dominum contendist
kom i hu, glem ikke, hvorledes du fortørnede herren din gud i Ørkenen! lige fra den dag i drog ud af Ægypten, og til i kom til stedet her, har i været genstridige mod herren.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ne forte mollescat cor vestrum et timeatis auditum qui audietur in terra et veniet in anno auditio et post hunc annum auditio et iniquitas in terra et dominator super dominatore
lad ikke eders hjerter blive modfaldne og frygt ikke ved de tidender, der høres på jorden, når der i det ene År kommer een tidende og i det næste en anden, når der er voldsfærd på jorden og hersker følger på hersker.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tu ne timeas serve meus iacob et ne paveas israhel quia ecce ego salvum te faciam de longinquo et semen tuum de terra captivitatis suae et revertetur iacob et quiescet et prosperabitur et non erit qui exterreat eu
frygt derfor ikke, min tjener jakob, vær ikke bange, israel; thi se, jeg frelser dig fra det fjerne og dit afkom fra deres fangenskabs land; og jakob skal vende hjem og bo roligt og trygt, og ingen skal skræmme ham.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omnem causam quae venerit ad vos fratrum vestrorum qui habitant in urbibus suis inter cognationem et cognationem ubicumque quaestio est de lege de mandato de caerimoniis de iustificationibus ostendite eis ut non peccent in dominum et ne veniat ira super vos et super fratres vestros sic ergo agetis et non peccabiti
hver gang der forelægges eder en retssag af eders brødre, der bor i deres byer, hvad enten det drejer sig om blodskyld eller om love, anordninger og lovbud, skal i hjælpe dem til rette, at de ikke skal pådrage sig skyld forherren, så der kommer vrede over eder og eders brødre; gør således for ikke at pådrage eder skyld.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.