Você procurou por: etenim (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

etenim

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

etenim deus noster ignis consumens es

Dinamarquês

thi vor gud er en fortærende ild.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

saepe expugnaverunt me a iuventute mea etenim non potuerunt mih

Dinamarquês

dit arbejdes frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etenim si incertam vocem det tuba quis parabit se ad bellu

Dinamarquês

ja, også når en basun giver en utydelig lyd, hvem vil da berede sig til krig?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etenim non est creatus vir propter mulierem sed mulier propter viru

Dinamarquês

ej heller er jo mand skabt for kvindens skyld, men kvinde for mandens skyld.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etenim dominus dabit benignitatem et terra nostra dabit fructum suu

Dinamarquês

hærskarers herre, salig er den, der stoler på dig!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Dinamarquês

kastet hen imellem de døde, blandt faldne, der hviler i graven, hvem du ej mindes mere, thi fra din hånd er de revet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan

Dinamarquês

gud, den højeste, påkalder jeg, den gud, der gør vel imod mig;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etenim sederunt principes et adversum me loquebantur servus autem tuus exercebatur in iustificationibus tui

Dinamarquês

fra herren er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m

Dinamarquês

thi også kristus var ikke sig selv til behag; men, som der er skrevet: "deres forhånelser, som håne dig, ere faldne på mig."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

Dinamarquês

det gøre i jo også imod alle brødrene i hele makedonien; men vi formane eder, brødre! til yderligere fremgang

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

expurgate vetus fermentum ut sitis nova consparsio sicut estis azymi etenim pascha nostrum immolatus est christu

Dinamarquês

udrenser den gamle surdejg, for at i kunne være en ny dejg, ligesom i jo ere usyrede;thi også vort påskelam er slagtet, nemlig kristus.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etenim et nobis nuntiatum est quemadmodum et illis sed non profuit illis sermo auditus non admixtis fidei ex his quae audierun

Dinamarquês

thi også os er der forkyndt godt budskab ligesom hine; men ordet, som de hørte, hjalp ikke dem, fordi det ikke var forenet med troen hos dem, som hørte det.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

die autem quarto congregati sunt in valle benedictionis etenim quoniam ibi benedixerant domino vocaverunt locum illum vallis benedictionis usque in praesentem die

Dinamarquês

den fjerde dag samledes de i berakadalen, thi der lovpriste de herren, og derfor kaldte man stedet berakadalen, som det hedder den dag i dag.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

Dinamarquês

mig søger de dag efter bag og ønsker at kende mine veje, som var de et folk, der øver retfærd, ej svigter, hvad dets gud fandt ret. de spørger mig om lov og ret, de ønsker, at gud er dem nær:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

etenim passer invenit %sibi; domum et turtur nidum sibi ubi ponat pullos suos altaria tua domine virtutum rex meus et deus meu

Dinamarquês

oplægger lumske råd mod dit folk, holder råd imod dem, du værner:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,147,577 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK