Você procurou por: ille autem (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ille autem

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

ille est

Dinamarquês

jeg elsker dig

Última atualização: 2022-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille autem dicebat de templo corporis su

Dinamarquês

men han talte om sit legemes tempel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille autem dicit eis ego sum nolite timer

Dinamarquês

men han siger til dem: "det er mig; frygter ikke!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no

Dinamarquês

da han nu havde fået stykket, gik han straks ud. men det var nat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii

Dinamarquês

men han svarede og sagde: nej, jeg vil ikke; men bagefter fortrød han det og gik derhen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Dinamarquês

men han sagde til dem, jeg har mad at spise, som i ikke kende."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem diciti

Dinamarquês

men han begyndte at forbande sig og sværge: "jeg kender ikke dette menneske, om hvem i tale."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ille autem noluit sed abiit et misit eum in carcerem donec redderet debitu

Dinamarquês

men han vilde ikke, men gik hen og kastede ham i fængsel, indtil han betalte, hvad han var skyldig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille erat lucerna ardens et lucens vos autem voluistis exultare ad horam in luce eiu

Dinamarquês

han var det brændende og skinnende lys, og i have til en tid villet fryde eder ved hans lys.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no

Dinamarquês

imidlertid stod manden og så tavs på hende for at få at vide, om herren havde ladet hans rejse lykkes eller ej;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego su

Dinamarquês

nogle sagde: "det er ham;" men andre sagde: "nej, han ligner ham." han selv sagde: "det er mig."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu

Dinamarquês

men han sagde til en anden: "følg mig!" men denne sagde: "herre! tilsted mig først at gå hen at begrave min fader."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban

Dinamarquês

men han sagde end yderligere: "om jeg end skulde dø med dig, vil jeg ingenlunde fornægte dig." men ligeså sagde de også alle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui et non praeparavit et non fecit secundum voluntatem eius vapulabit multa

Dinamarquês

men den tjener, som har kendt sin herres villie og ikke har truffet forberedelser eller handlet efter hans villie, skal have mange hug;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixerunt ei ubi est ille ait nesci

Dinamarquês

da sagde de til ham: "hvor er han?" han siger: "det ved jeg ikke."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ille autem dixit iudaeis convenit rogare te ut crastina die paulum producas in concilium quasi aliquid certius inquisituri sint de ill

Dinamarquês

men han sagde: "jøderne have aftalt at bede dig om at lade paulus føre ned for rådet i morgen under foregivende af at ville have nøjere underretning om ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

vocatusque est ille locus sepulchra concupiscentiae ibi enim sepelierunt populum qui desideraverat egressi autem de sepulchris concupiscentiae venerunt in aseroth et manserunt ib

Dinamarquês

og man kaldte stedet kibrot hattåva, thi der blev de lystne folk jordet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domu

Dinamarquês

men vil den, der har helliget huset, selv indløse det, skal han betale vurderingssummen med tillæg af en femtedel; så skal det være hans.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose

Dinamarquês

men han svarede og sagde til dem: "hvad har moses budt eder?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

non ergo aestimet homo ille quod accipiat aliquid a domin

Dinamarquês

ikke må nemlig det menneske mene, at han skal få noget af her ren,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,260,300 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK