Você procurou por: in salutem praesentium (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

in salutem praesentium

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

qui in virtute dei custodimini per fidem in salutem paratam revelari in tempore novissim

Dinamarquês

i, som ved guds kraft bevogtes ved tro til en frelse, som er rede til at åbenbares i den sidste tid,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem spiritus iesu christ

Dinamarquês

thi jeg ved, at dette skal blive mig til frelse ved eders bøn og jesu kristi Ånds hjælp,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quae enim secundum deum tristitia est paenitentiam in salutem stabilem operatur saeculi autem tristitia mortem operatu

Dinamarquês

thi den bedrøvelse, der er efter guds sind, virker omvendelse til frelse, som ikke fortrydes; men verdens bedrøvelse virker død.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic enim praecepit nobis dominus posui te in lumen gentibus ut sis in salutem usque ad extremum terra

Dinamarquês

thi således har herren befalet os: "jeg har sat dig til hedningers lys, for at du skal være til frelse lige ud til jordens ende."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu

Dinamarquês

thi jeg vil frelse dig, så du ikke falder for sværdet, og du skal vinde dit liv som bytte, fordi du stolede på mig, lyder det fra herren

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe

Dinamarquês

du drager ud til frelse for dit folk, ud for at frelse din salvede. du knuser den gudløses hustag, blotter grunden til klippen. - sela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Dinamarquês

men vi ere skyldige at takke gud altid for eder, i af herren elskede brødre! fordi gud har udvalgt eder fra begyndelsen til frelse ved Åndens helligelse og tro på sandheden,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fide noe responso accepto de his quae adhuc non videbantur metuens aptavit arcam in salutem domus suae per quam damnavit mundum et iustitiae quae per fidem est heres est institutu

Dinamarquês

ved tro var det, at noa, advaret af gud om det, som endnu ikke sås, i gudsfrygt indrettede en ark til frelse for sit hus; ved den domfældte han verden og blev arving til retfærdigheden ifølge tro.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,705,478 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK