Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qui in virtute dei custodimini per fidem in salutem paratam revelari in tempore novissim
i, som ved guds kraft bevogtes ved tro til en frelse, som er rede til at åbenbares i den sidste tid,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scio enim quia hoc mihi proveniet in salutem per vestram orationem et subministrationem spiritus iesu christ
thi jeg ved, at dette skal blive mig til frelse ved eders bøn og jesu kristi Ånds hjælp,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quae enim secundum deum tristitia est paenitentiam in salutem stabilem operatur saeculi autem tristitia mortem operatu
thi den bedrøvelse, der er efter guds sind, virker omvendelse til frelse, som ikke fortrydes; men verdens bedrøvelse virker død.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sic enim praecepit nobis dominus posui te in lumen gentibus ut sis in salutem usque ad extremum terra
thi således har herren befalet os: "jeg har sat dig til hedningers lys, for at du skal være til frelse lige ud til jordens ende."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sed eruens liberabo te et gladio non cades sed erit tibi anima tua in salutem quia in me habuisti fiduciam ait dominu
thi jeg vil frelse dig, så du ikke falder for sværdet, og du skal vinde dit liv som bytte, fordi du stolede på mig, lyder det fra herren
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egressus es in salutem populi tui in salutem cum christo tuo percussisti caput de domo impii denudasti fundamentum usque ad collum sempe
du drager ud til frelse for dit folk, ud for at frelse din salvede. du knuser den gudløses hustag, blotter grunden til klippen. - sela.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati
men vi ere skyldige at takke gud altid for eder, i af herren elskede brødre! fordi gud har udvalgt eder fra begyndelsen til frelse ved Åndens helligelse og tro på sandheden,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fide noe responso accepto de his quae adhuc non videbantur metuens aptavit arcam in salutem domus suae per quam damnavit mundum et iustitiae quae per fidem est heres est institutu
ved tro var det, at noa, advaret af gud om det, som endnu ikke sås, i gudsfrygt indrettede en ark til frelse for sit hus; ved den domfældte han verden og blev arving til retfærdigheden ifølge tro.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.