Você procurou por: ipsum enim (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

ipsum enim

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

hoc ipsum

Dinamarquês

Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

enim

Dinamarquês

faktisk

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

lorem ipsum

Dinamarquês

smykker

Última atualização: 2014-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lorem ipsum dolor sit oerom

Dinamarquês

mads rasksen

Última atualização: 2014-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Dinamarquês

frels dig selv ved at stige ned af korset!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih

Dinamarquês

men ligeledes skulle også i glæde eder, og glæde eder med mig!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semel loquitur deus et secundo id ipsum non repeti

Dinamarquês

thi på een måde taler gud, ja på to, men man ænser det ikke:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super ipsum sonabit faretra vibrabit hasta et clypeu

Dinamarquês

og lærer den græshoppens spring? dens stolte prusten indgyder rædsel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea parentes eius dixerunt quia aetatem habet ipsum interrogat

Dinamarquês

derfor sagde hans forældre: "han er gammel nok, spørger ham selv!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ne sis sapiens apud temet ipsum time dominum et recede a mal

Dinamarquês

hold ikke dig selv for viis, frygt herren og vig fra det onde;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et pro eis ego sanctifico me ipsum ut sint et ipsi sanctificati in veritat

Dinamarquês

og jeg helliger mig selv for dem, for at også de skulle være helligede i sandheden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Dinamarquês

men hvert menneske prøve sig selv, og således æde han af brødet og drikke af kalken!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam

Dinamarquês

derfor har de hovmod til halssmykke, vold er kappen, de svøber sig i.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Dinamarquês

vær ikke hastig til at lægge hænder på nogen, og gør dig ikke delagtig i andres synder; hold dig selv ren!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu

Dinamarquês

lader os da ved ham altid frembære gud lovprisnings offer, det er: en frugt af læber, som bekende hans navn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

Dinamarquês

ganske vist, dersom i opfylde den kongelige lov efter skriften: "du skal elske din næste som dig selv", gøre i ret;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

secundum autem simile illi diliges proximum tuum tamquam te ipsum maius horum aliud mandatum non es

Dinamarquês

et andet er dette: du skal elske din næste som dig selv. større end disse er intet andet bud."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

non enim in manufactis sanctis iesus introiit exemplaria verorum sed in ipsum caelum ut appareat nunc vultui dei pro nobi

Dinamarquês

thi kristus gik ikke ind i en helligdom, som var gjort med hænder og kun var et billede af den sande, men ind i selve himmelen for nu at træde frem for guds ansigt til bedste for os;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr

Dinamarquês

thi skriften siger til farao: "netop derfor lod jeg dig fremstå, for at jeg kunde vise min magt på dig, og for at mit navn skulde forkyndes på hele jorden."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sed obtusi sunt sensus eorum usque in hodiernum enim diem id ipsum velamen in lectione veteris testamenti manet non revelatum quoniam in christo evacuatu

Dinamarquês

men deres tanker bleve forhærdede; thi indtil den dag i dag forbliver det samme dække over oplæsningen af den gamle pagt uden at tages bort; thi i kristus er det, at det svinder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,558,400 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK