Você procurou por: laudate eum in psalterio et cithara (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

laudate eum in psalterio et cithara

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

laudate eum in sono tubae laudate eum in psalterio et cithar

Dinamarquês

pris ham med hornets klang, pris ham med harpe og citer,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organ

Dinamarquês

pris ham med pauke og dans, pris ham med strengeleg og fløjte,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

Dinamarquês

pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu

Dinamarquês

pris ham for hans vældige gerninger, pris ham for hans mægtige storhed;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exsurge psalterium et cithara exsurgam dilucul

Dinamarquês

og samlede ind fra landene, fra Øst og vest, fra nord og fra havet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alleluia laudate dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eiu

Dinamarquês

halleluja! pris gud i hans helligdom, pris ham i hans stærke hvælving,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit deum et dixi

Dinamarquês

da tog han det på sine arme og priste gud og sagde:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tib

Dinamarquês

fri mig fra mine fjender, herre, til dig flyr jeg hen;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confitemini domino in cithara in psalterio decem cordarum psallite ill

Dinamarquês

saligt det menneske, herren ej tilregner skyld, og i hvis Ånd der ikke er svig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

spiritus est deus et eos qui adorant eum in spiritu et veritate oportet adorar

Dinamarquês

gud er Ånd, og de, som tilbede ham, bør tilbede i Ånd og sandhed."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

Dinamarquês

man jordede ham i hans faders grav i uzzas have; og hans søn josias blev konge i hans sted.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si deus clarificatus est in eo et deus clarificabit eum in semet ipso et continuo clarificabit eu

Dinamarquês

dersom gud er herliggjort i ham, skal gud også herliggøre ham i sig, og han skal snart herliggøre ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

Dinamarquês

derpå tog gud herren adam og satte ham i edens have til at dyrke og vogte den.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et advocans iesus parvulum statuit eum in medio eoru

Dinamarquês

og han kaldte et lille barn til sig og stillede det midt iblandt dem

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su

Dinamarquês

hans tjenere sammensvor sig imod ham og dræbte ham i hans hus;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iussit tribunus induci eum in castra et flagellis caedi et torqueri eum ut sciret propter quam causam sic adclamarent e

Dinamarquês

befalede krigsøversten, at han skulde føres ind i borgen, og sagde, at man med hudstrygning skulde forhøre ham, for at han kunde få at vide, af hvad Årsag de således råbte imod ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

invenit eum in terra deserta in loco horroris et vastae solitudinis circumduxit eum et docuit et custodivit quasi pupillam oculi su

Dinamarquês

han fandt det i Ørkenlandet, i Ødemarken, blandt Ørkenens hyl; han værnede det med vågent Øje og vogtede det som sin Øjesten.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque duxisset eum in locum sublimem super verticem montis phasga aedificavit balaam septem aras et inpositis supra vitulo atque ariet

Dinamarquês

og han tog ham med til udkigsmarken på toppen af pisga og rejste der syv altre og ofrede en tyr og en væder på hvert.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et exercitus qui sunt in caelo sequebantur eum in equis albis vestiti byssinum album mundu

Dinamarquês

og hærene i himmelen fulgte ham på hvide heste, iførte hvidt, rent linklæde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dormivit abiam cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro e

Dinamarquês

så lagde abija sig til hvile hos sine fædre, og man jordede ham i davidsbyen; og hans søn asa blev konge i hans sted.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,021,867,274 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK