Você procurou por: mortui dextram (Latim - Dinamarquês )

Latim

Tradutor

mortui dextram

Tradutor

Dinamarquês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

mortui sunt atque percussi in conspectu domin

Dinamarquês

de mænd, der havde talt nedsættende om landet, fik en brat død for herrens Åsyn:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nam si mortui non resurgunt neque christus resurrexi

Dinamarquês

thi dersom døde ikke oprejses, da er kristus ikke heller oprejst.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vos cum essetis mortui delictis et peccatis vestri

Dinamarquês

også eder, da i vare døde ved eders overtrædelser og synder,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

patres vestri manducaverunt in deserto manna et mortui sun

Dinamarquês

eders fædre åde manna i Ørkenen og døde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

filii iuda her et onan qui ambo mortui sunt in terra chanaa

Dinamarquês

judas sønner var er og onan. men er og onan døde i kana'ans land.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mortui enim estis et vita vestra abscondita est cum christo in de

Dinamarquês

thi i ere døde, og eders liv er skjult med kristus i gud.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exacuere vade ad dextram sive ad sinistram quocumque faciei tuae est appetitu

Dinamarquês

indjag rædsel både til højre og venstre, hvor din od rettes hen!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniun

Dinamarquês

men man vil sige: "hvorledes oprejses de døde? hvad slags legeme komme de med?"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

iuxta legem eius sequeris sententiam eorum nec declinabis ad dextram vel ad sinistra

Dinamarquês

efter den vejledning, de giver dig, og efter den kendelse, de kundgør dig, skal du handle uden at vige til højre eller venstre fra, hvad de giver dig til kende.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque pertransissent iordanem venerunt in aroer ad dextram urbis quae est in valle ga

Dinamarquês

de gik over jordan og begyndte ved aroer og byen, der ligger midt i dalen; drog ad gad til og i retning af ja'zer;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell

Dinamarquês

du larmende, støjende by, du jublende stad? dine slagne er vel ikke sværdslagne, døde i krig!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ac non declinaveris ab eis nec ad dextram nec ad sinistram nec secutus fueris deos alienos neque colueris eo

Dinamarquês

uden at vige til højre eller venstre fra noget af de bud, jeg i dag pålægger eder, ved at holde dig til. andre guder og dyrke dem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict

Dinamarquês

også eder, som vare døde i eders overtrædelser og eders køds forhud, eder gjorde han levende tillige med ham, idet han tilgav os alle vore overtrædelser

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quoniam ipse dominus in iussu et in voce archangeli et in tuba dei descendet de caelo et mortui qui in christo sunt resurgent prim

Dinamarquês

thi herren selv skal stige ned fra himmelen med et tilråb, med overengels røst og med guds basun, og de døde i kristus skulle opstå først;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et pisces qui erant in flumine mortui sunt conputruitque fluvius et non poterant aegyptii bibere aquam fluminis et fuit sanguis in tota terra aegypt

Dinamarquês

fiskene i nilen døde, og nilen stank, så Ægypterne ikke kunde drikke vand fra nilen, og der var blod i hele Ægypten.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nec elevetur cor eius in superbiam super fratres suos neque declinet in partem dextram vel sinistram ut longo tempore regnet ipse et filii eius super israhe

Dinamarquês

for at hans hjerte ikke skal hovmode sig over hans brødre eller vige til højre eller venstre fra budet, at han og hans sønner i lange tider må have kongemagten i israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Dinamarquês

og budbringeren svarede: "israel flygtede for filisterne, og folket led et stort nederlag; også begge dine sønner hofni og pinehas er faldet, og guds ark er taget!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ibant autem in directum vaccae per viam quae ducit bethsames et itinere uno gradiebantur pergentes et mugientes et non declinabant neque ad dextram neque ad sinistram sed et satrapae philisthinorum sequebantur usque ad terminos bethsame

Dinamarquês

men køerne gik den slagne vej ad bet-sjemesj til; under ustandselig brølen fulgte de stadig den samme vej uden at bøje af til højre eller venstre, og filisterfyrsterne fulgte med dem til bet-sjemesj's landemærke.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

stetit autem ezras scriba super gradum ligneum quem fecerat ad loquendum et steterunt iuxta eum matthathia et sema et ania et uria et helcia et maasia ad dextram eius et ad sinistram phadaia misahel et melchia et asum et asephdana zaccharia et mosolla

Dinamarquês

ezra den skriftlærde stod på en forhøjning af træ, som var lavet i den anledning, og ved siden af ham stod til højre mattitja, sjema, anaja, urija, hilkija og ma'aseja, til venstre pedaja, misjael, malkija, hasjum, hasjbaddana, zekarja og mesjullam.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,950,896,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK