Você procurou por: mulieris meretricis facta est anima mea (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

mulieris meretricis facta est anima mea

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

vav et repulsa est anima mea oblitus sum bonoru

Dinamarquês

han skilte min sjæl fra freden, jeg glemte lykken

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quam ob rem prohibitae sunt stillae pluviarum et serotinus imber non fuit frons mulieris meretricis facta est tibi noluisti erubescer

Dinamarquês

en snare blev dine mange elskere for dig. en horkvindes pande har du, trodser al skam.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

speravit anima mea in domin

Dinamarquês

alle, som hader zion, skal vige med skam,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Dinamarquês

og gud sagde: "der blive lys!" og der blev lys.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ait maria magnificat anima mea dominu

Dinamarquês

og maria sagde: "min sjæl ophøjer herren;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

Dinamarquês

og jakob kaldte stedet peniel, idet han sagde: "jeg har skuet gud ansigt til ansigt og har mit liv frelst."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas aminada

Dinamarquês

jeg gik ned i nøddehaven for at se, hvor det grønnes i dale for at se, om vintræet skød, om granattræet nu stod i blomst.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in domino laudabitur anima mea audiant mansueti et laetentu

Dinamarquês

en ny sang synge i ham, leg lifligt på strenge til jubelråb!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

Dinamarquês

men på den tid opstod der et ikke lidet oprør i anledning af vejen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Dinamarquês

da opkom der en strid imellem johannes's disciple og en jøde om renselse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facta est autem et contentio inter eos quis eorum videretur esse maio

Dinamarquês

men der opstod også en trætte iblandt dem om, hvem at dem der måtte synes at være den største.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

facta est igitur dies quaedam et veniens devertit in cenaculum et requievit ib

Dinamarquês

så kom han en dag derhen og gik op i stuen og lagde sig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

Dinamarquês

og nu står jeg her og dømmes for håbet på den forjættelse, som er given af gud til vore fædre,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti

Dinamarquês

men som dit liv i dag var agtet højt i mine Øjne, måtte således mit liv være agtet højt i herrens Øjne, så at han frier mig fra al nød!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus domini et ai

Dinamarquês

men hent mig nu en strengespiller!" thi når strengespilleren spillede, kom herrens hånd over ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe

Dinamarquês

og det bliver dig meldt, så du får det af høre, da skal du omhyggeligt undersøge sagen, og hvis det viser sig, at det virkelig forholder sig således, at der er øvet en sådan vederstyggelighed i israel,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

surgam et circuibo civitatem per vicos et plateas quaeram quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven

Dinamarquês

"så står jeg op og går om i byen, om på dens gader og torve og søger ham, som min sjæl har kær. "jeg søgte, men fandt ham ikke.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

misit ergo iosue filius nun de setthim duos viros exploratores abscondito et dixit eis ite et considerate terram urbemque hiericho qui pergentes ingressi sunt domum mulieris meretricis nomine raab et quieverunt apud ea

Dinamarquês

josua, nuns søn, udsendte hemmeligt fra sjittim to mænd som spejdere med den befaling: "gå hen og undersøg landet, særlig jeriko!" de gav sig da på vej og kom ind i et hus til en skøge ved navn rahab, og der lagde de sig til hvile.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,024,013,646 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK