Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quia non erit inpossibile apud deum omne verbu
thi intet vil være umuligt for gud."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
derfor, så siger den herre herren: det skal ikke lykkes; det skal ikke ske!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
misertus est dominus super hoc non erit dixit dominu
og herren angrede. "det skal ej ske!" sagde herren.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo
de råbte, men ingen hjalp, til herren, han svared dem ikke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie
det falske vidne undgår ej straf; den slipper ikke, som farer med løgn.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocen
Ærlig mand velsignes rigt, men jag efter rigdom undgår ej straf.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
en spotter er vinen, stærk drik slår sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eiu
i sit folk har han ikke afkom og Æt, i hans hjem er der ingen tilbage;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
i de tider kunde ingen gå ud og ind i fred, thi der var vild rædsel over alle landes indbyggere;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non erit tristis neque turbulentus donec ponat in terra iudicium et legem eius insulae expectabun
vansmægter, udmattes ikke, før han får sat ret på jorden; og fjerne strande bier på hans lov.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
byen skal ikke være eder en gryde, og i skal ikke være kødet deri; ved israels grænse vil jeg dømme eder.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
dog, der bliver ingen fattige hos dig; thi herren din gud vil rigeligt velsigne dig i det land, herren din gud vil give dig i arv og eje,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea
det slukkes aldrig; evigt stiger røgen op, det er øde fra slægt til slægt, ingen skal færdes der.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri
der skal ikke være børn, der dør som spæde, eller olding, som ikke når sine dages tal thi den yngste, som dør, er hundred År, og forbandet er den, som ej når de hundred.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu
hos dig var det modsat af, hvad tilfældet ellers er med kvinder; ingen løb efter dig for at bole, men du gav skøgeløn og fik selv ingen; det var det modsatte.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati
men efter de to og tresindstyve uger skal en salvet bortryddes uden dom, og byen og helligdommen skal ødelægges tillige med en fyrste. og enden kommer med oversvømmelse, og indtil enden skal der være krig, den fastsatte Ødelæggelse.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
han bliver somn et træ, der er plantet ved vand, og strækker sine rødder til bækken, ej ængstes, når heden komnmer, hvis løv er frodig grønt, som ej ængstes i tørkens År eller ophører med at bære frugt.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu ergo ne timeas serve meus iacob ait dominus neque paveas israhel quia ecce ego salvo te de terra longinqua et semen tuum de terra captivitatis eorum et revertetur iacob et quiescet et cunctis affluet et non erit quem formide
frygt derfor ikke, min tjener jakob, lyder det fra herren, og vær ikke bange, israel; thi se, jeg frelser dig fra det fjerne og dit afkom fra deres fangenskabs land; og jakob skal vende hjem og bo roligt og trygt, og ingen skal forfærde ham.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: