Você procurou por: patre unice (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

patre unice

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Dinamarquês

således blev begge lots døtre frugtsommelige ved deres fader;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non creditis quia ego in patre et pater in me es

Dinamarquês

tror mig, at jeg er i faderen, og faderen er i mig; men ville i ikke, så tror mig dog for selve gerningernes skyld!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

illi autem statim relictis retibus et patre secuti sunt eu

Dinamarquês

og de forlode straks skibet og deres fader og fulgte ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina

Dinamarquês

og jeg vil give ham morgenstjernen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Dinamarquês

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Latim

de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior

Dinamarquês

men også sem, alle ebersønnernes fader, jafets ældste broder, fødtes der sønner.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non solum autem sed et rebecca ex uno concubitum habens isaac patre nostr

Dinamarquês

men således skete det ikke alene dengang, men også med rebekka, da hun var frugtsommelig ved een, isak, vor fader.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

modicum et iam non videbitis me et iterum modicum et videbitis me quia vado ad patre

Dinamarquês

om en liden stund skulle i ikke se mig længer, og atter om en liden stund skulle i se mig."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu

Dinamarquês

og han kaldte straks på dem, og de forlode deres fader zebedæus i skibet med lejesvendene og gik efter ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Dinamarquês

nåde, barmhjertighed og fred være med os fra gud fader og fra jesus kristus, faderens søn, i sandhed og kærlighed!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m

Dinamarquês

der er skrevet hos profeterne: "og de skulle alle være oplærte af gud." hver den, som har hørt af faderen og lært, kommer til mig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

omnibus qui sunt romae dilectis dei vocatis sanctis gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Dinamarquês

til alle guds elskede, som ere i rom, kaldede hellige. nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Dinamarquês

og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

descendit itaque samson cum patre suo et matre in thamnatha cumque venissent ad vineas oppidi apparuit catulus leonis saevus rugiens et occurrit e

Dinamarquês

samson tog nu med sin fader og moder ned til timna. da de nåede vingårdene uden for timna, se, da kom en ung løve brølende imod ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mortui sunt nadab et abiu cum offerrent ignem alienum in conspectu domini in deserto sinai absque liberis functique sunt sacerdotio eleazar et ithamar coram aaron patre su

Dinamarquês

men nadab og abihu døde for herrens Åsyn, da de frembar fremmed ild for herrens Åsyn i sinaj Ørken, og de havde ingen sønner. således kom eleazar og itamar til at gøre præstetjenest: for deres fader arons Åsyn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,799,768,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK