Você procurou por: puer ignis (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

puer ignis

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

ignis

Dinamarquês

ild

Última atualização: 2012-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

puer

Dinamarquês

dreng

Última atualização: 2014-10-30
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ignis sancti antonii

Dinamarquês

ignis sacer

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

etenim deus noster ignis consumens es

Dinamarquês

thi vor gud er en fortærende ild.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Dinamarquês

thi herren din gud er en fortærende ild, en nidkær gud!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar

Dinamarquês

dette er den offergave, aron og hans sønner skal frembære for herren: en tiendedel efa fint hvedemel, et dagligt afgrødeoffer, halvdelen om morgenen og halvdelen om aftenen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

Dinamarquês

libanon, luk dørerne op, så ild kan fortære dine cedre!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardesci

Dinamarquês

en nidding graver ulykkesgrave, det er, som brændte der ild på hans læber.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eiu

Dinamarquês

ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente

Dinamarquês

og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

stans autem azarias oravit sic aperiensque os suum in medio ignis ai

Dinamarquês

han sagde da videre: "men jeg ser fire mænd gå frit om i ilden, og de har ingen skade taget; og den fjerde ser ud som en gudesøn."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis domin

Dinamarquês

og præsten skal bringe det som røgoffer på alteret, ildofferspise for herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

sed et ignis egressus a domino interfecit ducentos quinquaginta viros qui offerebant incensu

Dinamarquês

og ild for ud fra herren og fortærede de 250 mænd, der frembar røgelse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun

Dinamarquês

thi vanhelliges samfund er goldt, og ild fortærer bestikkelsens telte;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Dinamarquês

jeg råber til dig, o herre; thi ild har fortæret Ørkenens græsning, og luen afsved hvert markens træ;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

sicut deficit fumus deficiant sicut fluit cera a facie ignis sic pereant peccatores a facie de

Dinamarquês

for at din vej må kendes på jorden, din frelse blandt alle folk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu

Dinamarquês

da abrahams træl hørte deres ord, kastede han sig til jorden for herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

sin autem solus ire formidas descendat tecum phara puer tuu

Dinamarquês

men er du bange for at drage derned, så begiv dig med din tjener pura ned til lejren

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

et dixi a a a domine deus ecce nescio loqui quia puer ego su

Dinamarquês

men jeg svarede: "ak, herre, herre, jeg kan jo ikke tale, thi jeg er ung."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et scissis vestibus pergens ad fratres ait puer non conparet et ego quo ib

Dinamarquês

og gik tilbage til sine brødre og sagde: "drengen er borte! hvad skal jeg dog gøre!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,042,813,128 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK