Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru
thi ved din hjælp søndrer jeg mure, ved min guds hjælp springer jeg over volde.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no
udryd dem i vrede, gør ende på dem, så man kan kende til jordens ender, at gud er hersker i jakob! - sela.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro
førte dem ud af mørket og mulmet og sønderrev deres bånd.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car
hjertet er angst i mit bryst, dødens rædsler er faldet over mig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut ponant in deo spem suam et non obliviscantur opera dei et mandata eius exquiran
jeg gransker om natten i hjertet, grunder og ransager min Ånd.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et inluminare omnes quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in deo qui omnia creavi
og at oplyse alle om, hvilken husholdningen med den hemmelighed er, som fra evighed har været skjult i gud, der skabte alle ting,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
multi dicunt animae meae non est salus ipsi in deo %eius; diapsalm
mange, som siger om min sjæl: "der er ingen frelse for ham hos gud!" - sela.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu
ja, ikke det alene, men også således, at vi rose os af gud ved vor herre jesus kristus, ved hvem vi nu have fået forligelsen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo
ja, selv have vi hos os selv fået det svar: "døden", for at vi ikke skulde forlade os på os selv, men på gud, som oprejser de døde,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e
og vi have erkendt og troet den kærlighed, som gud har til os. gud er kærlighed, og den, som bliver i kærligheden, bliver i gud, og gud i ham.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu
byd dem, som ere rige i den nærværende verden, at de ikke hovmode sig, ej heller sætte håb til den usikre rigdom, men til gud, som giver os rigeligt alle ting at nyde;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo
og nu mener i at kunne hævde eder over for herrens kongedømme i davids efterkommeres hånd, fordi i er en stor hob og på eders side har de guldkalve, jeroboam lod lave eder til guder!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen
da gik jeg i rette med dem og forbandede dem, ja, jeg slog nogle af dem og rykkede dem i håret og besvor dem ved gud: giv dog ikke deres sønner eders døtre til Ægte og tag ikke deres døtre til hustruer for eders sønner eller eder selv!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.