Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et exultavit spiritus meus in deo salutari me
og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru
thi ved din hjælp søndrer jeg mure, ved min guds hjælp springer jeg over volde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ego autem in domino gaudebo exultabo in deo iesu me
men jeg vil frydes i herren, juble i min frelses gud.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet tribulantes no
udryd dem i vrede, gør ende på dem, så man kan kende til jordens ender, at gud er hersker i jakob! - sela.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro
førte dem ud af mørket og mulmet og sønderrev deres bånd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in deo laudabo sermones meos in deo speravi non timebo quid faciat mihi car
hjertet er angst i mit bryst, dødens rædsler er faldet over mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ut ponant in deo spem suam et non obliviscantur opera dei et mandata eius exquiran
jeg gransker om natten i hjertet, grunder og ransager min Ånd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et inluminare omnes quae sit dispensatio sacramenti absconditi a saeculis in deo qui omnia creavi
og at oplyse alle om, hvilken husholdningen med den hemmelighed er, som fra evighed har været skjult i gud, der skabte alle ting,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
multi dicunt animae meae non est salus ipsi in deo %eius; diapsalm
mange, som siger om min sjæl: "der er ingen frelse for ham hos gud!" - sela.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non solum autem sed et gloriamur in deo per dominum nostrum iesum christum per quem nunc reconciliationem accepimu
ja, ikke det alene, men også således, at vi rose os af gud ved vor herre jesus kristus, ved hvem vi nu have fået forligelsen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus ut non simus fidentes in nobis sed in deo qui suscitat mortuo
ja, selv have vi hos os selv fået det svar: "døden", for at vi ikke skulde forlade os på os selv, men på gud, som oprejser de døde,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e
og vi have erkendt og troet den kærlighed, som gud har til os. gud er kærlighed, og den, som bliver i kærligheden, bliver i gud, og gud i ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu
byd dem, som ere rige i den nærværende verden, at de ikke hovmode sig, ej heller sætte håb til den usikre rigdom, men til gud, som giver os rigeligt alle ting at nyde;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo
og nu mener i at kunne hævde eder over for herrens kongedømme i davids efterkommeres hånd, fordi i er en stor hob og på eders side har de guldkalve, jeroboam lod lave eder til guder!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicen
da gik jeg i rette med dem og forbandede dem, ja, jeg slog nogle af dem og rykkede dem i håret og besvor dem ved gud: giv dog ikke deres sønner eders døtre til Ægte og tag ikke deres døtre til hustruer for eders sønner eller eder selv!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.