Você procurou por: sancto (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

sancto

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

tu autem in sancto habitas laus israhe

Dinamarquês

du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectu

Dinamarquês

du viser dig from mod den fromme, retsindig mod den retsindige,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pontificia universitas studiorum a sancto thoma aquinate

Dinamarquês

angelicum

Última atualização: 2015-06-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

mittat tibi auxilium de sancto et de sion tueatur t

Dinamarquês

dag bærer bud til dag, nat lader nat det vide.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

patris orfanorum et iudicis viduarum deus in loco sancto su

Dinamarquês

folkeslag skal takke dig gud, alle folkeslag takke dig!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu

Dinamarquês

han fører mig ad rette veje for sit navns skyld.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ

Dinamarquês

hilser hverandre med et helligt kys! alle kristi menigheder hilse eder!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

adorate dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terr

Dinamarquês

da eders fædre fristede mig, prøved mig, skønt de havde set mit værk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

tunc petrus repletus spiritu sancto dixit ad eos principes populi et seniore

Dinamarquês

da sagde peter, fyldt med den helligånd, til dem: "i folkets rådsherrer og Ældste!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu

Dinamarquês

alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

psalmus david domine quis habitabit in tabernaculo tuo aut quis requiescet in monte sancto tu

Dinamarquês

dårerne siger i hjertet: "der er ingen gud!" slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Dinamarquês

derfor har også jeg, efter at have hørt om eders tro på den herre jesus og om eders kærlighed til alle de hellige,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

tu cherub extentus et protegens et posui te in monte sancto dei in medio lapidum ignitorum ambulast

Dinamarquês

du var en salvet, skærmende kerub; jeg gjorde dig dertil; på det hellige gudebjerg var du; du vandrede imellem guds sønner.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

in terra deserta et invia et inaquosa sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tua

Dinamarquês

ja, han er min klippe, min frelse, mit værn, jeg skal ikke rokkes meget.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiae quam post agnitionem retrorsum converti ab eo quod illis traditum est sancto mandat

Dinamarquês

thi bedre havde det været dem ikke at have erkendt retfærdighedens vej end efter at have erkendt den at vende sig bort fra det hellige bud, som var blevet dem overgivet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

vidi impios sepultos qui etiam cum adviverent in loco sancto erant et laudabantur in civitate quasi iustorum operum sed et hoc vanitas es

Dinamarquês

ligeledes så jeg gudløse stedes til hvile, medens de, som gjorde det rette, måtte gå bort fra det hellige sted og glemtes i byen. også det er tomhed.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin

Dinamarquês

"hvorfor har i ikke spist syndofferet på det hellige sted? det er jo dog højhelligt, og han har givet eder det. for at i skal borttage menighedens skyld og således skaffe dem soning for herrens Åsyn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

lupus et agnus pascentur simul et leo et bos comedent paleas et serpenti pulvis panis eius non nocebunt neque occident in omni monte sancto meo dicit dominu

Dinamarquês

ulv og lam skal græsse sammen og løven æde strå som oksen, men slangen får støv til brød; der gøres ej ondt og voldes ej men i hele mit hellige bjergland, siger herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cum autem esset plenus spiritu sancto intendens in caelum vidit gloriam dei et iesum stantem a dextris dei et ait ecce video caelos apertos et filium hominis a dextris stantem de

Dinamarquês

men som han var fuld af den helligånd, stirrede han op imod himmelen og så guds herlighed og jesus stående ved guds højre hånd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dominus in templo sancto suo dominus in caelo sedis eius oculi eius %in pauperem; respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominu

Dinamarquês

dog altid lykkes hans vej, højt over ham går dine domme; han blæser ad alle sine fjender.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,785,407,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK