Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adid seboim neballa lot
hadid, zebo'im, neballat,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porro alius ingrediebatur per viam bethoron tertius autem verterat se ad iter termini inminentis valli seboim contra desertu
den anden i retning af bet horon og den tredje i retning af den høj, som rager op over zeboimdalen, ad Ørkenen til.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
factique sunt termini chanaan venientibus a sidone geraram usque gazam donec ingrediaris sodomam et gomorram et adama et seboim usque les
så at kana'anæernes område strakte sig fra zidon i retning af gerar indtil gaza, i retning af sodoma, gomorra, adma,og zebojim indtil lasja.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quomodo dabo te ephraim protegam te israhel quomodo dabo te sicut adama ponam te ut seboim conversum est in me cor meum pariter conturbata est paenitudo me
hvor kan jeg ofre dig, efraim, lade dig, israel, fare, ofre dig ligesom adma, gøre dig, som zebojim? mit hjerte vender sig i mig, al min medynk er vakt.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et egressi sunt rex sodomorum et rex gomorrae rexque adamae et rex seboim necnon et rex balae quae est segor et direxerunt contra eos aciem in valle silvestr
da drog sodomas, gomorras, admas, zebojims og belas, det er zoats, konger ud og indlod sig i siddims dal i kamp
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su
svovl og salt, hele landet afsvedet, så det ikke kan tilsåes og ingen afgrøde give, og ingen urter kan gro deri, som dengang sodoma og gomorra, adma og zebojim blev ødelagt, da herren lod dem gå under i sin vrede og harme, da skal de spørge,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: