Você procurou por: te malum (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

te malum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

malum

Dinamarquês

æble

Última atualização: 2011-09-22
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

te amo

Dinamarquês

jeg elsker dig

Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a te

Dinamarquês

i dig

Última atualização: 2022-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego amo te

Dinamarquês

jeg elsker jer

Última atualização: 2022-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

malum imperium initurum.

Dinamarquês

ugyldig kommando (exec) at køre

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

te unum solum

Dinamarquês

den eneste ene

Última atualização: 2020-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dilectio sine simulatione odientes malum adherentes bon

Dinamarquês

kærligheden være uskrømtet; afskyer det onde, holder eder til det gode;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

te amo in aeternum

Dinamarquês

jeg elsker dig for evigt

Última atualização: 2022-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite quaeso fratres mei nolite malum hoc facer

Dinamarquês

og han sagde: "gør dog ikke noget ondt, mine brødre!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ideo prudens in tempore illo tacebit quia tempus malum es

Dinamarquês

derfor tier den kloge i denne tid, thi det er onde tider.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag

Dinamarquês

thi det gode, som jeg vil, det gør jeg ikke; men det onde, som jeg ikke vil, det øver jeg.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret dominu

Dinamarquês

han gjorde, hvad der var ondt, thi hans hjerte var ikke vendt til at søge herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

Dinamarquês

da gjorde israelitterne, hvad der var ondt i herrens Øjne, og dyrkede ba'alerne;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

Dinamarquês

men da ehud var død, blev israelitterne ved at gøre, hvad der var ondt i herrens Øjne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnesque provinciae veniebant in aegyptum ut emerent escas et malum inopiae temperaren

Dinamarquês

og alverden kom til Ægypten for at købe korn hos josef; thi hungersnøden tog til over hele jorden.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

acceperat enim pretium ut territus facerem et peccarem et haberent malum quod exprobrarent mih

Dinamarquês

for at jeg skulde blive bange og forsynde mig ved slig adfærd og de få anledning til ilde omtale, så de kunde bagvaske mig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari

Dinamarquês

og himlen forkyndte hans retfærd, at gud er den, der dømmer. sela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego dominus faciens omnia hae

Dinamarquês

lysets ophav og mørkets skaber, velfærds kilde og ulykkes skaber: jeg er herren, der virker alt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum repperti fuerint apud te intra unam portarum tuarum quas dominus deus tuus dabit tibi vir aut mulier qui faciant malum in conspectu domini dei tui et transgrediantur pactum illiu

Dinamarquês

når der et steds i din midte inden dine porte, som herren din gud vil give dig, findes nogen, mand eller kvinde, der gør, hvad der er ondt i herren din guds Øjne, og overtræder hans pagt,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

itaque haec dicit dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huiu

Dinamarquês

så siger herren: se, jeg lader ulykke komme over dig fra dit eget hus, og jeg tager dine hustruer bort for Øjnene af dig og giver dem til en anden, som skal ligge hos dine hustruer ved højlys dag.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,434,792 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK