Você procurou por: tempus sed (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

tempus sed

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

tempus

Dinamarquês

tid

Última atualização: 2013-09-10
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

sed

Dinamarquês

lagerhus

Última atualização: 2013-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus futurum

Dinamarquês

fremtiden

Última atualização: 2011-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Dinamarquês

så i købe den belejlige tid, efterdi dagene ere onde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cum accepero tempus ego iustitias iudicab

Dinamarquês

løft dine fjed til de evige tomter: fjenden lagde alt i helligdommen øde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

eco vox clamantis in deserto tempus breve est

Dinamarquês

Øko stemme af en grædende i ørkenen tid er kort

Última atualização: 2021-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Dinamarquês

men da de kom derhen og havde forsamlet menigheden, forkyndte de, hvor store ting gud havde gjort med dem, og at han havde åbnet en troens dør for hedningerne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Dinamarquês

den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Dinamarquês

vandrer i visdom overfor dem, som ere udenfor, så i købe den belejlige tid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Dinamarquês

thi enhver ting har sin tid og sin dom, men det er et tyngende onde for mennesket,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr

Dinamarquês

men han står under formyndere og husholdere indtil den af faderen bestemte tid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand

Dinamarquês

tid til at græde og tid til at le, tid til at sørge og tid til at danse,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non schola sed mitae discimus

Dinamarquês

schola vitae

Última atualização: 2014-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed paris bellam helenam rapit

Dinamarquês

helena har en mand. marius er menelaus, der hersker spartansk

Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut quid enim christus cum adhuc infirmi essemus secundum tempus pro impiis mortuus es

Dinamarquês

thi medens vi endnu vare kraftesløse, døde kristus til den bestemte tid for ugudelige.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

Dinamarquês

og vand skal du drikke efter mål, en sjettedel hin; du skal drikke een gang daglig.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti

Dinamarquês

døde fluer gør salveblanderens olie stinkende, lidt dårskab ødelægger visdommens værd.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

solummodo in cibis et in potibus et variis baptismis et iustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositi

Dinamarquês

men som kun, ved siden af mad og drikke og forskellige tvættelser, ere kødelige forskrifter, pålagte indtil den rette ordnings tid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu

Dinamarquês

og atter så jeg under solen, at hurtigløberen ikke er herre over løbet eller heltene over kampen, ej heller de vise over brødet, ej heller de kløgtige over rigdom, ej heller de kloge over yndest, men alle er de bundet af tid og tilfælde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,782,354 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK