Hai cercato la traduzione di tempus sed da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

tempus sed

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

tempus

Danese

tid

Ultimo aggiornamento 2013-09-10
Frequenza di utilizzo: 13
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

sed

Danese

lagerhus

Ultimo aggiornamento 2013-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tempus futurum

Danese

fremtiden

Ultimo aggiornamento 2011-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Danese

så i købe den belejlige tid, efterdi dagene ere onde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

cum accepero tempus ego iustitias iudicab

Danese

løft dine fjed til de evige tomter: fjenden lagde alt i helligdommen øde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

eco vox clamantis in deserto tempus breve est

Danese

Øko stemme af en grædende i ørkenen tid er kort

Ultimo aggiornamento 2021-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Danese

men da de kom derhen og havde forsamlet menigheden, forkyndte de, hvor store ting gud havde gjort med dem, og at han havde åbnet en troens dør for hedningerne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Danese

den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Danese

vandrer i visdom overfor dem, som ere udenfor, så i købe den belejlige tid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Danese

thi enhver ting har sin tid og sin dom, men det er et tyngende onde for mennesket,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr

Danese

men han står under formyndere og husholdere indtil den af faderen bestemte tid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand

Danese

tid til at græde og tid til at le, tid til at sørge og tid til at danse,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non schola sed mitae discimus

Danese

schola vitae

Ultimo aggiornamento 2014-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sed paris bellam helenam rapit

Danese

helena har en mand. marius er menelaus, der hersker spartansk

Ultimo aggiornamento 2021-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ut quid enim christus cum adhuc infirmi essemus secundum tempus pro impiis mortuus es

Danese

thi medens vi endnu vare kraftesløse, døde kristus til den bestemte tid for ugudelige.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

Danese

og vand skal du drikke efter mål, en sjettedel hin; du skal drikke een gang daglig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti

Danese

døde fluer gør salveblanderens olie stinkende, lidt dårskab ødelægger visdommens værd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

solummodo in cibis et in potibus et variis baptismis et iustitiis carnis usque ad tempus correctionis inpositi

Danese

men som kun, ved siden af mad og drikke og forskellige tvættelser, ere kødelige forskrifter, pålagte indtil den rette ordnings tid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verti me alio vidique sub sole nec velocium esse cursum nec fortium bellum nec sapientium panem nec doctorum divitias nec artificum gratiam sed tempus casumque in omnibu

Danese

og atter så jeg under solen, at hurtigløberen ikke er herre over løbet eller heltene over kampen, ej heller de vise over brødet, ej heller de kløgtige over rigdom, ej heller de kloge over yndest, men alle er de bundet af tid og tilfælde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,194,470 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK