Você procurou por: viginti duorum (Latim - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Danish

Informações

Latin

viginti duorum

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

viginti

Dinamarquês

20 (tal)

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

super thronos viginti quatuor

Dinamarquês

over twenty four

Última atualização: 2022-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii bethleem centum viginti tre

Dinamarquês

betlehems efterkommere 123,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viri bethel et gai ducenti viginti tre

Dinamarquês

mændene fra betel og aj 223,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

filii azgad mille ducenti viginti du

Dinamarquês

azgads efterkommere 1.222,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et post eum gabbai sellai nongenti viginti oct

Dinamarquês

og hans brødre, 928 dygtige krigere.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vixit autem sarra centum viginti septem anni

Dinamarquês

sara levede 127 År, så mange var saras leveår.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et amma et afec et roob civitates viginti duae et villae earu

Dinamarquês

akko, afek, rebob; tilsammen to og tyve byer med landsbyer.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vixit autem nahor viginti novem annis et genuit thar

Dinamarquês

da nakor havde levet 29 År, avlede han tara;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis aestimatio siclo sanctuarii ponderabitur siclus viginti obolos habe

Dinamarquês

enhver vurdering skal ske efter hellig vægt, tyve gera på en sekel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui habetur in numero a viginti annis et supra dabit pretiu

Dinamarquês

enhver, der må underkaste sig mønstringen, fra tyveårsalderen og opefter, skal udrede herrens offerydelse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in latere quoque secundo tabernaculi quod vergit ad aquilonem viginti tabulae erun

Dinamarquês

andre tyve brædder skal laves til boligens anden side, som vender mod nord,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inventique sunt viginti quinque milia de beniamin educentium gladium praeter habitatores gaba

Dinamarquês

da benjaminiterne fra byerne mønstredes den bag, udgjorde de 25.000 våbenføre mænd, foruden dem af gibeas indbyggere, der mønstredes, 700 udsøgte krigere;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusale

Dinamarquês

han var fem og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede seksten År i jerusalem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viginti et unius anni erat sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusale

Dinamarquês

zedekias var een og tyve År gammel, da han blev konge, og han herskede i elleve År i jerusalem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vidit currum duorum equitum ascensorem asini et ascensorem cameli et contemplatus est diligenter multo intuit

Dinamarquês

og ser han ryttere, et par komme ridende, en rytter på Æsel, en rytter på kamel, da skal han lytte, ja lytte spændt!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

possederunt terram eius et terram og regis basan duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem ad solis ortu

Dinamarquês

de havde erobret hans og kong og af basans land, de to amoriterkonger hinsides jordan, på den østre side,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

siclus autem viginti obolos habeat porro viginti sicli et viginti quinque sicli et quindecim sicli minam facien

Dinamarquês

en sekel skal holde tyve gera; fem sekel skal være fem, ti sekel ti, og til halvtredsindstyve sekel skal l regne en mine.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tulimusque illo in tempore terram de manu duorum regum amorreorum qui erant trans iordanem a torrente arnon usque ad montem hermo

Dinamarquês

således erobrede vi dengang landet fra de to amoriterkonger hinsides jordan fra arnonfloden til hermonbjerget

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist

Dinamarquês

men folket er talrigt, og det er vinterregnens tid, så vi kan ikke blive stående her ude; og sagen kan heller ikke afgøres på en dag eller to, da vi har forbrudt os højligen her.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,806,072 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK