Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abyssi operuerunt eos descenderunt in profundum quasi lapi
las aguas profundas los cubrieron; descendieron como piedra a las profundidades
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapientia illius eruperunt abyssi et nubes rore concrescun
con su conocimiento fueron divididos los océanos, y los cielos destilan rocío
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in similitudinem lapidis aquae durantur et superficies abyssi constringitu
congelación del augua
Última atualização: 2013-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tenebrae eran super faciem abyssi et spiritus dei
pero la tierra estaba vacía.
Última atualização: 2024-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael
fueron cerradas las fuentes del océano y las ventanas de los cielos, y se detuvo la lluvia de los cielos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tenebrae erant super fa-ciem abyssi et spiritus del ferebatur super aquas
y la tierra estaba vacía
Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae stetit unda fluens congregatae sunt abyssi in medio mar
por el soplo de tu aliento se amontonaron las aguas; las olas se acumularon como un dique; las aguas profundas se congelaron en medio del mar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute
y abrió el pozo del abismo, y subió humo del pozo como el humo de un gran horno; y fue oscurecido el sol y también el aire por el humo del pozo
Última atualização: 2014-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anno sescentesimo vitae noe mense secundo septimodecimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae et cataractae caeli apertae sun
el día 17 del mes segundo del año 600 de la vida de noé, en este día fueron rotas todas las fuentes del gran océano y fueron abiertas las ventanas de los cielos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terra autem erat inanis et vacua et tenebrae rant, súper faciem abyssi, et espíritus dei, ferebaut súper aquas
y la tierra estaba vacía
Última atualização: 2021-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terra autem erat inanis, et vacua, et tenebrae erant, super fa-ciem abyssi, et spiritus del ferebatur super aquas
la tierra estaba vacia
Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: