Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ex aliquo
y no de alguien
Última atualização: 2020-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aliquo dato aliquo retento
algo nuevo
Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non est in alio aliquo salus
non c'è salvezza in nessun altro:
Última atualização: 2018-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et dixit: si in aliquo dubitaveritis
Última atualização: 2023-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit: si in aliquo dubitaveritis,
cuanta razón tienes
Última atualização: 2023-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non credat frustra errore deceptus quod aliquo pretio redimendus si
no confíe en la vanidad, engañándose a sí mismo, pues vanidad será su recompensa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnis namque domus fabricatur ab aliquo qui autem omnia creavit deu
porque toda casa es construida por alguien, pero el constructor de todas las cosas es dios
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omni
ni es servido por manos humanas como si necesitase algo, porque él es quien da a todos vida y aliento y todas las cosas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo
y habiendo comido, recuperó las fuerzas. saulo estuvo por algunos días con los discípulos que estaban en damasco
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat
no me hallaron disputando con nadie en el templo, ni provocando tumultos del pueblo, ni en las sinagogas ni en la ciudad
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quae sunt rationem quidem habentia sapientiae in superstitione et humilitate et ad non parcendum corpori non in honore aliquo ad saturitatem carni
de hecho, semejantes prácticas tienen reputación de ser sabias en una cierta religiosidad, en la humillación y en el duro trato del cuerpo; pero no tienen ningún valor contra la sensualidad
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fratres et si praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto vos qui spiritales estis huiusmodi instruite in spiritu lenitatis considerans te ipsum ne et tu tempteri
hermanos, en caso de que alguien se encuentre enredado en alguna transgresión, vosotros que sois espirituales, restaurad al tal con espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu
después enviaron a él discípulos de ellos, junto con los herodianos, diciendo: --maestro, sabemos que eres hombre de verdad, que enseñas el camino de dios con verdad y que no te cuidas de nadie; porque no miras la apariencia de los hombres
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si necesse fuerit et vitulos et agnos et hedos in holocaustum deo caeli frumentum sal vinum et oleum secundum ritum sacerdotum qui sunt in hierusalem detur eis per dies singulos ne sit in aliquo querimoni
se les dará cada día, sin falta, lo que sea necesario: novillos, carneros y corderos para los holocaustos al dios de los cielos, trigo, sal, vino y aceite, conforme a lo que digan los sacerdotes que están en jerusalén
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut si arguatur 'quidquid currit est corpus; homo velociter currit; igitur homo velociter est corpus', quia in minore additur 'velociter', per quod respondetur aliquo modo ad aliam quaestionem quam ad quaestionem factam per 'quid est', ideo est fallacia figurae dictionis.
como si se argumentara que 'cualquier cosa que se mueve es un cuerpo; un hombre corre rápido; por lo tanto el hombre es un cuerpo rápidamente, porque en el menor se agrega 'rápidamente', por lo que se responde a una pregunta de alguna manera distinta a la pregunta planteada por 'lo que es', por lo tanto hay una falacia de figura de dicción.
Última atualização: 2022-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: