Você procurou por: alveo (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

alveo

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

duodecim quoque lapides quos de iordanis alveo sumpserant posuit iosue in galgali

Espanhol

josué erigió en gilgal las doce piedras que habían traído del jordán

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erit in die illa percutiet dominus ab alveo fluminis usque ad torrentem aegypti et vos congregabimini unus et unus filii israhe

Espanhol

pero sucederá en aquel día que jehovah golpeará con vara, desde la corriente del río hasta el arroyo de egipto. y vosotros, oh hijos de israel, seréis recogidos uno por uno

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alios quoque duodecim lapides posuit iosue in medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotes qui portabant arcam foederis et sunt ibi usque in praesentem die

Espanhol

josué también erigió doce piedras en medio del jordán, en el lugar donde estuvieron los pies de los sacerdotes que llevaban el arca del pacto. y están allí hasta el día de hoy

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et praecipe eis ut tollant de medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotum pedes duodecim durissimos lapides quos ponetis in loco castrorum ubi fixeritis hac nocte tentori

Espanhol

y mándales diciendo: "tomad de en medio del jordán, del lugar donde están firmes los pies de los sacerdotes, doce piedras, las cuales llevaréis con vosotros, y las pondréis en el lugar donde habéis de pasar esta noche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

fecerunt ergo filii israhel sicut eis praecepit iosue portantes de medio iordanis alveo duodecim lapides ut ei dominus imperarat iuxta numerum filiorum israhel usque ad locum in quo castrametati sunt ibique posuerunt eo

Espanhol

los hijos de israel hicieron como les mandó josué: tomaron doce piedras de en medio del jordán, como jehovah había dicho a josué, conforme al número de las tribus de los hijos de israel. las llevaron consigo al lugar donde pasaron la noche y las colocaron allí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,840,678 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK