Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
simonem quem cognominavit petrum et andream fratrem eius iacobum et iohannem philippum et bartholomeu
a simón al cual también llamó pedro, y a su hermano andrés; a jacobo y a juan; a felipe y a bartolomé
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et andream et philippum et bartholomeum et mattheum et thomam et iacobum alphei et thaddeum et simonem cananeu
a andrés, a felipe, a bartolomé, a mateo, a tomás, a jacobo hijo de alfeo, a tadeo, a simón el cananit
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et praeteriens secus mare galilaeae vidit simonem et andream fratrem eius mittentes retia in mare erant enim piscatore
y pasando junto al mar de galilea, vio a simón y a andrés hermano de simón, echando la red en el mar; porque eran pescadores
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ambulans autem iuxta mare galilaeae vidit duos fratres simonem qui vocatur petrus et andream fratrem eius mittentes rete in mare erant enim piscatore
mientras andaba junto al mar de galilea, jesús vio a dos hermanos: a simón, que es llamado pedro, y a su hermano andrés. estaban echando una red en el mar, porque eran pescadores
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.