Pergunte ao Google

Você procurou por: arden aquas (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

aquas

Espanhol

las aguas

Última atualização: 2020-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haurietis aquas

Espanhol

Con regocijo sacaréis agua de los manantiales de la salvación

Última atualização: 2012-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

arden gloria surgit

Espanhol

Gloria se calienta

Última atualização: 2018-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes sitientes venite ad aquas

Espanhol

every one that thirsteth, come ye to the waters;

Última atualização: 2020-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spiritus dei ferebatur super aquas

Espanhol

vento varreu sobre as águas

Última atualização: 2020-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alter remus aquas alter tibi radat harenas

Espanhol

el otro es el remo, agua,

Última atualização: 2020-03-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alter remus aquas, alter tibi radat harenas

Espanhol

el otro es el remo, agua,

Última atualização: 2020-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

interrupit mare et perduxit eos statuit aquas quasi utre

Espanhol

Oh Dios, santo es tu camino. ¿Qué Dios es grande como nuestro Dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur

Espanhol

Cuando él le dio peso al viento y determinó la medida de las aguas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convertit aquas eorum in sanguinem et occidit pisces eoru

Espanhol

Escondes tu rostro, y se desvanecen; les quitas el aliento, y dejan de ser. Así vuelven a ser polvo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et immolato uno passere in vase fictili super aquas viva

Espanhol

Degollará uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deriventur fontes tui foras et in plateis aquas tuas divid

Espanhol

¿Se han de derramar afuera tus manantiales, tus corrientes de aguas por las calles

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

congregans sicut in utre aquas maris ponens in thesauris abysso

Espanhol

Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia y con cánticos de liberación me rodearás. (Selah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eiu

Espanhol

Jehovah ha hecho todo lo que ha querido en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los océanos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui ligat aquas in nubibus suis ut non erumpant pariter deorsu

Espanhol

Él encierra las aguas en sus nubes, y las nubes no se rompen a causa de ellas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Espanhol

Mi raíz alcanzaba hasta las aguas, y de noche el rocío se posaba en mis ramas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terra

Espanhol

Si él detiene las aguas, se secan; y si las deja ir, trastornan la tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illu

Espanhol

Echa tu pan sobre las aguas, porque después de muchos días lo volverás a encontrar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitate

Espanhol

¿cuánto menos el abominable y corrupto, el hombre que bebe como agua la iniquidad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vox Domini super aquas Deus maiestatis intonuit Dominus super aquas multa

Espanhol

No me arrastres junto con los impíos, con los que hacen iniquidad, los cuales hablan de paz a su prójimo, pero la maldad está en su corazón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK