Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erant autem gentiles quidam ex his qui ascenderant ut adorarent in die fest
había ciertos griegos entre los que habían subido a adorar en la fiesta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui simul ascenderant cum eo de galilaea in hierusalem qui usque nunc sunt testes eius ad plebe
y él apareció por muchos días a los que habían subido con él de galilea a jerusalén, los cuales ahora son sus testigos ante el pueblo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fratres autem mei qui ascenderant mecum dissolverunt cor populi et nihilominus ego secutus sum dominum deum meu
mis hermanos que habían ido conmigo descorazonaron al pueblo, pero yo seguí a jehovah mi dios con integridad
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum esset in galilaea sequebantur eum et ministrabant ei et aliae multae quae simul cum eo ascenderant hierosolym
cuando jesús estaba en galilea, éstas le seguían y le servían. también había muchas otras que habían subido con él a jerusalén
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et percussit eos david a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugeran
david los atacó desde antes del amanecer hasta la tarde del día siguiente. ninguno de ellos escapó, excepto unos 400 jóvenes que montaron en los camellos y huyeron
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dedit autem deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in e
entonces mi dios puso en mi corazón que reuniese a los principales, a los magistrados y al pueblo, para que fuesen registrados según su linaje. así hallé el libro del registro de los que habían subido la primera vez, y encontré escrito en él lo siguiente
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: