Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba
las naciones se conmocionan, se tambalean los reinos. Él emite su voz, y se derrite la tierra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus in nobis
god is with us
Última atualização: 2023-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deus in adjutorium meum
dios me libre
Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus, in te sperantium
dios en tus manos dejamos nuestro avenir
Última atualização: 2014-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
benedictus deus in saecula
blessed be god forever
Última atualização: 2020-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus in domibus eius cognosetur
español
Última atualização: 2023-12-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
deus, in adiutourum meum intende.
dios, el adiutourum me.
Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
deus in nomine tuo, salvum me fac
deus in nomine tío, salvum me fac
Última atualização: 2023-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit deus ab abraha
dios acabó de hablar con él y subió de donde estaba con abraham
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea
porque él ha elegido nuestra heredad, el orgullo de jacob, al cual amó. (selah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est deus in nobis, agitante calescimous illos
dios está en nosotros
Última atualização: 2022-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iuraveruntque domino voce magna in iubilo et in clangore tubae et in sonitu bucinaru
y lo juraron a jehovah en voz alta y con júbilo, al son de trompetas y de cornetas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deprecabitur deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam sua
oraría a dios, y le sería favorable. vería su rostro con gritos de júbilo, y dios restituiría al hombre su justicia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fugeruntque filii israhel iudam et tradidit eos deus in manu eoru
los hijos de israel huyeron delante de judá, y dios los entregó en su mano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus in adiutorium meum intende * domine ad adiuvandum me festina
dios mio ven en mi auxilio, señor date prisa en socorrerme.
Última atualização: 2014-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diffusa est gratia in labiis tuis. propterea benedixit te deus in aeternu
la gracia emana de tus labios. por eso dios te bendice para siempre.
Última atualização: 2013-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
universusque israhel deducebant arcam foederis domini in iubilo et sonitu bucinae et tubis et cymbalis et nablis et citharis concrepante
de esta manera, todo israel subía el arca del pacto de jehovah, con gritos de júbilo y con sonido de corneta, con trompetas, con címbalos resonantes, con liras y con arpas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de
el que confiesa que jesús es el hijo de dios, dios permanece en él, y él en dios
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est deus in nobis, agitante catescimous illos impetus hic sactae seminar mentis habet
est deus in nobis agitante catecismus illo impetus hic sactae seminar mentis habet
Última atualização: 2022-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus in quo vivimus movemur et sumus. pluviam nobis tribue congruentem ut praesentibus auxilis sufficienter
demandar a la lluvia
Última atualização: 2018-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: