Você procurou por: cor jesu adveniat regnum tuum adveniat per m... (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

cor jesu adveniat regnum tuum adveniat per mariam

Espanhol

heart of jesus, thy kingdom come, come through mary

Última atualização: 2015-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor jesu adveniat regnum tuum adveniat per mariah

Espanhol

Última atualização: 2023-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor jesu adveniat regnumtuum adveniat per mariam

Espanhol

Última atualização: 2024-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor jesu sacratissimum adveniat regnum tuum

Espanhol

sacred heart of jesus thy kingdom come;

Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adveniat regnum tuum

Espanhol

Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adveniat regnum tuum en españo

Espanhol

venga tu reino in english

Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum.

Espanhol

fiat voluntad tua domine

Última atualização: 2023-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait illis cum oratis dicite pater sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuu

Espanhol

Él les dijo: --cuando oréis, decid: "padre nuestro que estás en los cielos: santificado sea tu nombre; venga tu reino; sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

pater noster qui es in coelis; santificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra; panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimiti nobis debita nostra sicut et nos dimitimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.

Espanhol

padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en el cielo como en la tierra; danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal.

Última atualização: 2013-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,977,380 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK