Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
adveniat regnum tuum
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
adveniat regnum tuum en españo
venga tu reino in english
Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor jesu sacratissimum adveniat regnum tuum
sacred heart of jesus thy kingdom come;
Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine memento meicube nerisin regnum tuum
Última atualização: 2020-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine memento mei cum veneris in regnum tuum
com se llega a mi señor, acuérdate de mí en tu reino!
Última atualização: 2020-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad veniat regnum tuum
que venga tu reino
Última atualização: 2023-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum.
fiat voluntad tua domine
Última atualização: 2023-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait illis cum oratis dicite pater sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuu
Él les dijo: --cuando oréis, decid: "padre nuestro que estás en los cielos: santificado sea tu nombre; venga tu reino; sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fares divisum est regnum tuum et datum est medis et persi
parsin: tu reino ha sido dividido, y será dado a los medos y a los persas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et fidelis erit domus tua et regnum tuum usque in aeternum ante faciem tuam et thronus tuus erit firmus iugite
tu casa y tu reino serán firmes para siempre delante de mí, y tu trono será estable para siempre.'
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod autem praecepit ut relinqueretur germen radicum eius id est arboris regnum tuum tibi manebit postquam cognoveris potestatem esse caeleste
en cuanto a lo que vio el rey (un vigilante, uno santo, que descendía del cielo y decía: "¡derribad el árbol y destruidlo; pero dejad el tronco de sus raíces en la tierra, con atadura de hierro y de bronce, entre el pasto del campo. que él sea mojado con el rocío del cielo y que con los animales del campo tenga su parte, hasta que pasen sobre él siete tiempos")
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus sui
nuestros graneros estén llenos, proveyendo toda clase de grano; nuestros rebaños se multipliquen en nuestros campos por millares y decenas de millares
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit itaque dominus salomoni quia habuisti hoc apud te et non custodisti pactum meum et praecepta mea quae mandavi tibi disrumpens scindam regnum tuum et dabo illud servo tu
entonces jehovah dijo a salomón: "por cuanto ha habido esto en ti y no has guardado mi pacto y mis estatutos que yo te mandé, ciertamente arrancaré de ti el reino y lo entregaré a un servidor tuyo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit dominu
pero ahora tu reino no será duradero. jehovah se ha buscado un hombre según su corazón, a quien jehovah ha designado como el soberano de su pueblo, porque tú no has guardado lo que jehovah te mandó
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pater noster qui es in coelis; santificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra; panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimiti nobis debita nostra sicut et nos dimitimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem sed libera nos a malo.
padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre; venga a nosotros tu reino; hágase tu voluntad en el cielo como en la tierra; danos hoy nuestro pan de cada día; perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; no nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal.
Última atualização: 2013-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: