Você procurou por: este scribae (Latim - Espanhol)

Latim

Tradutor

este scribae

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

este

Espanhol

Él ama

Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

expulsa este mal

Espanhol

expulsa este mal

Última atualização: 2024-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoque missus este

Espanhol

también enviado

Última atualização: 2021-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicens super cathedram mosi sederunt scribae et pharisae

Espanhol

diciendo: "los escribas y los fariseos están sentados en la cátedra de moisés

Última atualização: 2024-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

diana este des silvarum

Espanhol

en francia hay un largo camino

Última atualização: 2021-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eu

Espanhol

estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, acusándole con vehemencia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aparta de mi este caliz

Espanhol

apartame de este caliz

Última atualização: 2020-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

helioreph et ahia filii sesa scribae iosaphat filius ahilud a commentarii

Espanhol

elijoref y ajías, hijos de sisa, eran los escribas. josafat hijo de ajilud era el cronista

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

procul o procul este prophani

Espanhol

oh, lejos, muy lejos de lo profano

Última atualização: 2020-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

chola, acompáñame en este camino

Espanhol

acompañame no me desampares

Última atualização: 2024-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adducunt autem scribae et pharisaei mulierem in adulterio deprehensam et statuerunt eam in medi

Espanhol

entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi tenentes iesum duxerunt ad caiaphan principem sacerdotum ubi scribae et seniores conveneran

Espanhol

los que habían prendido a jesús le llevaron ante caifás, el sumo sacerdote, donde los escribas y los ancianos se habían reunido

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribenti

Espanhol

con tu mano echaste a las naciones para plantarlos a ellos; abatiste a los pueblos y los arrojaste

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non este voluntas ejus, qui mismito me patris

Espanhol

mi hora aún no ha llegado;

Última atualização: 2020-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

en nombre de dios, bajo la orden de este templo

Espanhol

in nomine domini

Última atualização: 2024-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ingressi sunt ad regem in atrium porro volumen commendaverunt in gazofilacio elisamae scribae et nuntiaverunt audiente rege omnes sermone

Espanhol

habiendo depositado el rollo en la cámara del escriba elisama, fueron al rey, en el atrio, y refirieron todas estas cosas a oídos del rey

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

marcus tecum iré nom potest. hodie necosse este te solum

Espanhol

marcus puede ir contigo. hoy se mecosse tu solo

Última atualização: 2022-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque legisset iudi tres pagellas vel quattuor scidit illud scalpello scribae et proiecit in igne qui erat super arulam donec consumeretur omne volumen igni qui erat in arul

Espanhol

y sucedió que cuando jehudí había leído tres o cuatro columnas, el rey lo rasgó con un cortaplumas de escriba y lo echó al fuego que había en el brasero, hasta que todo el rollo se consumió en el fuego que había en el brasero

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

legitque baruch ex volumine sermones hieremiae in domo domini in gazofilacio gamariae filii saphan scribae in vestibulo superiori in introitu portae novae domus domini audiente omni popul

Espanhol

y baruc leyó del libro, a oídos de todo el pueblo, las palabras de jeremías, en la casa de jehovah, en la cámara de gemarías, hijo del escriba safán, la cual estaba en el atrio superior, a la entrada de la puerta nueva de la casa de jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

descendit in domum regis ad gazofilacium scribae et ecce ibi omnes principes sedebant elisama scriba et dalaias filius semeiae et elnathan filius achobor et gamarias filius saphan et sedecias filius ananiae et universi principe

Espanhol

descendió a la casa del rey, a la cámara del escriba. y he aquí que todos los magistrados estaban sentados allí: el escriba elisama, delaías hijo de semeías, elnatán hijo de acbor, gemarías hijo de safán, sedequías hijo de ananías y los demás magistrados

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,879,953,211 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK