Você procurou por: favum mellis (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

favum mellis

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

favum

Espanhol

colmena

Última atualização: 2022-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canna mellis

Espanhol

lana, miel

Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr

Espanhol

no verá los arroyos, los ríos fluyendo miel y leche

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum melli

Espanhol

entonces le dieron un pedazo de pescado asado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

Espanhol

come, hijo mío, de la miel, porque es buena; y del panal, que es dulce a tu paladar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anima saturata calcabit favum anima esuriens et amarum pro dulce sume

Espanhol

la persona saciada desprecia el panal, pero para la hambrienta todo lo amargo es dulce

Última atualização: 2013-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis oblatio quae offertur domino absque fermento fiet nec quicquam fermenti ac mellis adolebitur in sacrificio domin

Espanhol

"ninguna ofrenda vegetal que presentéis a jehovah tendrá levadura, pues no presentarás ofrenda quemada a jehovah de cosa que contenga levadura o miel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

tolle quoque in manu tua decem panes et crustula et vas mellis et vade ad illum ipse indicabit tibi quid eventurum sit huic puer

Espanhol

toma contigo diez panes, galletas y un frasco de miel, y ve a él; él te dirá lo que ha de suceder al niño

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod cum percrebruisset in auribus multitudinis plurimas obtulere primitias filii israhel frumenti vini et olei mellis quoque et omnium quae gignit humus decimas obtulerun

Espanhol

cuando fue divulgada esta orden, los hijos de israel dieron muchas primicias de grano, vino nuevo, aceite, miel y de todos los frutos de la tierra. asimismo, trajeron en abundancia los diezmos de todas las cosas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem saul ad ionathan indica mihi quid feceris et indicavit ei ionathan et ait gustans gustavi in summitate virgae quae erat in manu mea paululum mellis et ecce ego morio

Espanhol

entonces saúl dijo a jonatán: --declárame: ¿qué has hecho? jonatán se lo declaró diciendo: --es verdad que probé un poco de miel con la punta de la vara que llevaba en mi mano. heme aquí; moriré

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

decem autem viri repperti sunt inter eos qui dixerunt ad ismahel noli occidere nos quia habemus thesauros in agro frumenti et hordei et olei et mellis et cessavit et non interfecit eos cum fratribus sui

Espanhol

pero entre aquéllos había diez hombres que dijeron a ismael: --no nos mates, porque tenemos escondidos en el campo tesoros de trigo, cebada, aceite y miel. así que desistió, y no los mató como a sus compañeros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

Espanhol

hasta que yo venga y os lleve a una tierra como la vuestra, tierra de grano y de vino, tierra de pan y de viñas, tierra de aceite de olivo y de miel. así viviréis y no moriréis. no escuchéis a ezequías, porque os engaña diciendo: 'jehovah nos librará.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,609,570 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK