Você procurou por: firmans regnum dei (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

firmans regnum dei

Espanhol

para establecer el reino de dios

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

intra nobis regnum dei

Espanhol

within us the kingdom of god

Última atualização: 2022-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati pauperes, quia vestrum est regnum dei

Espanhol

blessed are the poor, for yours is the kingdom of god.

Última atualização: 2024-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Espanhol

porque el reino de dios no consiste en palabras, sino en poder

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verumtamen quaerite regnum dei et haec omnia adicientur vobi

Espanhol

más bien, buscad su reino, y estas cosas os serán añadidas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo

Espanhol

los envió a predicar el reino de dios y a sanar a los enfermos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

Espanhol

también decía: "¿a qué haremos semejante el reino de dios? ¿con qué parábola lo compararemos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nisi quis renatus fuerit denuo, non potest videre regnum dei.

Espanhol

el que no naciere otra vez, no puede ver el reino de dios.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu

Espanhol

por lo tanto, él decía: --¿a qué es semejante el reino de dios? ¿a qué lo compararé

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra

Espanhol

también decía: "así es el reino de dios, como cuando un hombre echa semilla en la tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

amen dico vobis quicumque non acceperit regnum dei sicut puer non intrabit in illu

Espanhol

de cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de dios como un niño, jamás entrará en él.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu

Espanhol

de cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de dios como un niño, jamás entrará en él.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Espanhol

porque el reino de dios no es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el espíritu santo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Espanhol

y diciendo: "el tiempo se ha cumplido, y el reino de dios se ha acercado. ¡arrepentíos y creed en el evangelio!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi

Espanhol

y esto digo, hermanos, que la carne y la sangre no pueden heredar el reino de dios, ni la corrupción heredar la incorrupción

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

an nescitis quia iniqui regnum dei non possidebunt nolite errare neque fornicarii neque idolis servientes neque adulter

Espanhol

¿no sabéis que los injustos no heredarán el reino de dios? no os engañéis: que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los homosexuales

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Espanhol

los discípulos se asombraron por sus palabras; pero jesús, respondiendo de nuevo, les dijo: --hijitos, ¡cuán difícil es entrar en el reino de dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum dei suadensque eos de iesu ex lege mosi et prophetis a mane usque ad vespera

Espanhol

habiéndole fijado un día, en gran número vinieron a él a donde se alojaba. desde la mañana hasta el atardecer, les exponía y les daba testimonio del reino de dios, persuadiéndoles acerca de jesús, partiendo de la ley de moisés y de los profetas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

Espanhol

oí una gran voz en el cielo que decía: "¡ahora ha llegado la salvación y el poder y el reino de nuestro dios, y la autoridad de su cristo! porque ha sido arrojado el acusador de nuestros hermanos, el que los acusaba día y noche delante de nuestro dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,764,000,102 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK