Você procurou por: genere (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

genere

Espanhol

permitido

Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

toto genere

Espanhol

toda la familia

Última atualização: 2022-02-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a toto genere

Espanhol

de todo el género

Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

c/toto genere

Espanhol

with all after their kind, of its kind

Última atualização: 2023-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex toto genere suo

Espanhol

Última atualização: 2023-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex eo genere bruti

Espanhol

chosen from the class of a brute;

Última atualização: 2021-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gentes a toto genere

Espanhol

toto generate

Última atualização: 2021-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omni genere casu et numero

Espanhol

and in the case of the number of every kind:

Última atualização: 2020-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex toto genere suo,ex genere suo

Espanhol

with all after their kind, of its kind,

Última atualização: 2019-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de genere suo, in speciali quomodo in via sua

Espanhol

. de su género, de modo especial, a su modo

Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

catilina,nobili genere natus,fuit magna vi

Espanhol

catilina, nació de una familia noble, fue un gran

Última atualização: 2014-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

onocrotalum et charadrium singula in genere suo upupam quoque et vespertilione

Espanhol

la cigüeña y la garza, según sus especies; la abubilla y el murciélago

Última atualização: 2013-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

. hoc labore se durant adulescentes atque hoc genere venationis exercent,

Espanhol

. los jóvenes se endurecen para el trabajo de este tipo de caza en este ejercicio,

Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius quia sanctum sanctorum es

Espanhol

todo varón de entre los sacerdotes la podrá comer. es cosa muy sagrada

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

Espanhol

asimismo, el reino de los cielos es semejante a una red que fue echada en el mar y juntó toda clase de peces

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et habitabitis in umbraculis septem diebus omnis qui de genere est israhel manebit in tabernaculi

Espanhol

siete días habitaréis en cabañas. todo natural de israel habitará en cabañas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gloriosissimus namque christi martir eutropius sanctonensis antistes uenustus, gentili genere persarum editus

Espanhol

glorioso mártir eutropius sanctonensis obispo de un agraciado nativo nacido después del persa

Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu

Espanhol

los siguientes: comeréis la langosta según sus especies, el langostín según sus especies, el grillo según sus especies y el saltamontes según sus especies

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

l. catilina, nobili genere natus, fuit magna ui et animi et corporis, sed ingenio malo prauoque

Espanhol

disposición

Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes levitae quos numeraverunt moses et aaron iuxta praeceptum domini per familias suas in genere masculino a mense uno et supra fuerunt viginti duo mili

Espanhol

todos los contados de los levitas que contó moisés con aarón, conforme a la palabra de jehovah, de un mes para arriba, según sus clanes, eran 22.000

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,773,446 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK