Você procurou por: habebunt (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

habebunt

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

et habebunt excubias in tabernaculo foederi

Espanhol

los hijos de gersón estaban a cargo de la tienda del tabernáculo de reunión, de la cubierta del mismo, de la cortina de la entrada del tabernáculo de reunión

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

auxilio deorum romani magnas victorias habebunt.

Espanhol

el número de dioses romanos;

Última atualização: 2020-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia

Espanhol

la mujer agraciada obtendrá honra, y los audaces obtendrán riquezas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquari

Espanhol

¿habrá fin para las palabras vacías? ¿qué te incita a responder

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decima

Espanhol

"toma harina fina, y haz con ella doce panes. cada pan será de dos décimas de efa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari

Espanhol

el número de todos los varones de un mes para arriba, que estaban a cargo del santuario, era de 8.600

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vestem autem sanctam qua utitur aaron habebunt filii eius post eum ut unguantur in ea et consecrentur manus eoru

Espanhol

"las vestiduras sagradas de aarón serán para sus hijos después de él, para que con ellas sean ungidos y para que con ellas sean investidos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

quod adpendes ante quattuor columnas de lignis setthim quae ipsae quidem deauratae erunt et habebunt capita aurea sed bases argentea

Espanhol

lo pondrás sobre cuatro pilares de madera de acacia recubiertos de oro, con sus ganchos de oro sobre las cuatro bases de plata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden

Espanhol

"los sacerdotes levitas, toda la tribu de leví, no tendrán parte ni heredad con israel. ellos comerán de las ofrendas quemadas a jehovah y de la parte que les pertenece

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cumque laverit qui vaccae portaverat cineres vestimenta sua inmundus erit usque ad vesperum habebunt hoc filii israhel et advenae qui habitant inter eos sanctum iure perpetu

Espanhol

también el que recoja las cenizas de la vaca lavará su ropa, y quedará impuro hasta el anochecer. esto será un estatuto perpetuo para los hijos de israel y para el extranjero que resida entre ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu

Espanhol

porque si os volvéis a jehovah, vuestros hermanos y vuestros hijos hallarán misericordia delante de quienes los llevaron cautivos, y volverán a esta tierra. porque jehovah vuestro dios es clemente y misericordioso, y si vosotros os volvéis a él, no esconderá de vosotros su rostro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,669,670 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK