Você procurou por: habens (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

habens

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

esse habens

Espanhol

causa de ser

Última atualização: 2021-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

minus habens

Espanhol

Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magn

Espanhol

estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio inmundo, y él exclamó a gran voz

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multa

Espanhol

pero él, abatido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

centurionis autem cuiusdam servus male habens erat moriturus qui illi erat pretiosu

Espanhol

y el siervo de cierto centurión, a quien él tenía en mucha estima, estaba enfermo y a punto de morir

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habens fidem et bonam conscientiam quam quidam repellentes circa fidem naufragaverun

Espanhol

manteniendo la fe y la buena conciencia, la cual algunos desecharon y naufragaron en cuanto a la fe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus iudaei

Espanhol

entonces un tal ananías, hombre piadoso conforme a la ley, que tenía buen testimonio de todos los judíos que moraban allí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta

Espanhol

luego salió otro ángel del templo que estaba en el cielo, llevando también él una hoz afilada

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui accitis zabulon et nepthalim ascendit cum decem milibus pugnatorum habens debboram in comitatu su

Espanhol

entonces barac convocó a zabulón y a neftalí en quedes, y le siguieron 10.000 hombres. y débora fue con él

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc ergo unum habens filium carissimum et illum misit ad eos novissimum dicens quia reverebuntur filium meu

Espanhol

teniendo todavía un hijo suyo amado, por último, también lo envió a ellos diciendo: "tendrán respeto a mi hijo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixit autem hoc non quia de egenis pertinebat ad eum sed quia fur erat et loculos habens ea quae mittebantur portaba

Espanhol

pero dijo esto, no porque le importaban los pobres, sino porque era ladrón, y teniendo la bolsa a su cargo sustraía de lo que se echaba en ella

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus aemulator et ulciscens dominus ulciscens dominus et habens furorem ulciscens dominus in hostes suos et irascens ipse inimicis sui

Espanhol

¡dios celoso y vengador es jehovah! vengador es jehovah, y está indignado. jehovah se venga de sus adversarios y guarda su enojo contra sus enemigos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec invenia

Espanhol

¿o qué mujer que tiene diez dracmas, si pierde una dracma, no enciende una lámpara, barre la casa y busca con empeño hasta hallarla

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aureum habens turibulum et arcam testamenti circumtectam ex omni parte auro in qua urna aurea habens manna et virga aaron quae fronduerat et tabulae testament

Espanhol

allí estaba el incensario de oro y el arca del pacto enteramente cubierta con oro. en ella estaban un vaso de oro que contenía el maná, la vara de aarón que reverdeció y las tablas del pacto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tulit diadema regis eorum de capite eius pondo auri talentum habens gemmas pretiosissimas et inpositum est super caput david sed et praedam civitatis asportavit multam vald

Espanhol

entonces tomó la corona de la cabeza de su rey, la cual pesaba un talento de oro y tenía piedras preciosas. y fue puesta sobre la cabeza de david. también sacó mucho botín de la ciudad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

llanten, carrero plura habens vobis scribere nolui per cartam et atramentum spero enim me futurum apud vos et os ad os loqui ut gaudium vestrum plenum si

Espanhol

llanten, carrero aunque tengo muchas cosas que escribiros, no he querido comunicarlas por medio de papel y tinta. más bien, espero estar con vosotros y hablar cara a cara, para que nuestro gozo sea completo

Última atualização: 2014-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

solus quippe og rex basan restiterat de stirpe gigantum monstratur lectus eius ferreus qui est in rabbath filiorum ammon novem cubitos habens longitudinis et quattuor latitudinis ad mensuram cubiti virilis manu

Espanhol

"sólo og, rey de basán, había quedado del resto de los refaítas. he aquí su cama, que era de hierro, ¿acaso no está en rabá de los hijos de amón? ella tiene 9 codos de largo por 4 codos de ancho, conforme al codo de un hombre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ivit igitur azahel in occursum eius habens secum munera et omnia bona damasci onera quadraginta camelorum cumque stetisset coram eo ait filius tuus benadad rex syriae misit me ad te dicens si sanari potero de infirmitate mea ha

Espanhol

hazael tomó consigo un presente de todo lo mejor de damasco, cuarenta camellos cargados, y fue a su encuentro. cuando llegó, se detuvo delante de él y dijo: --ben-hadad, tu hijo, rey de siria, me ha enviado para preguntarte: "¿sanaré de esta enfermedad?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

2. causa coram nobis hodie pendeta concreto dubio utrum, ad norman c. 1095,3, persona tendentiam homosexualem habens valide consentire in matrimonium possit. praecipua iurisprudentialia principia quae quaestionem attinent bene quidem consolidata, breviter recoli possunt. attamen, in his recentissimis temporibus, radicales mutationes signaverunt laicas ["secular"] appretiationes homosexualitatis modo quidem particulari in campo quoque psychiatriae et psychologiae; quae mutationes ponderationem sine dubio merentur, ad pensadum quoque earum possibilem effectum in iurisprudentia canonica. 3. homosexualitatis est deordinatio instinctus, seu illius naturalis propensionis unius sexus in alterum (psychologice, physice, affective) quae ad nuptias -coniunctio maris et femenae - ex rerum natura, idest ex naturae conditore impellit atque urget (c. huot, d. 28 ianuarii 1974) "ideo habetur tamquam status pathologicus sexualis instinctus" (c. pompeda) “incapacitas assumendi obligationes matrimoniales substantiales, uti accidit in nonnullis casibus gravioribus homosexualitatis, certo componi nequit cum natura matrimonialis consensus" "qua doctrina" - uti docemur in una c. funghini "absque exceptione recepta est a subsequenti iurisprudentia nostri fori... inde consequitur quod "non quavis manifestatio homosexualitatis matrimonium impedire valet. homosexualitatas id efficere valet tantummodo quando alteruter sponsus vera seu gravi et irrevocabili homosexualitates laborat" c. pompedda. pÁg. 2 insuper, etsi tenetur "iuxta doctrinam et iurisprudentiam, homosexualitatem esse instinctum deordinatum vel profundam mentis aegrotationem" (c.pinto), iurisprudentia distinguit no solum inter casus graves et minus graves homosexualitatis, sed intertendentiam homosexualem quae sit transiens ac illam quae radicata sit, necnon inter condicionem homosexualem acquisitam et illam quae constitutionalis esse videtur: "in iis, qui perversionem seu rectius inversionem in appetitu erotico patiuntur, distinguendi sunt homines qui data occasione seu transeunter aut ex necessitate contigenti temporis vel loci eiusmodi improbapatrant, quique, desinentibus illis circumstantiis facile redeunt ad rectum oridnem; isti procul dubio in conditione inveniuntur toto coelo diversa ac alii, e contra, qui sive ex habitu firmiter ac diu contracto (hi sunt facti homosexuales) sive ex ipsa personae constitutione (qui ideo ex nativitate abnormes sunt geniti) ad proprium invincibiliter trahuntur sexum" (c.pompeda...) 4. in eo quod spectat ad probationem incapacitantis condicionis homosexualis. "sicut semper accidit cum de incapacitate ad nubendum venit quaestio, constare debet de gravitate et insanabilitate deordinationis [homosexualis]. inhibitio namque levis vel quae sanari potest originem daret matrimonio imperfecto et forte etiam infelici: ad tempus vel in perpetuum quoque; terminus autem quem incapacitas subaudit est nullum foedus nec imperfectum tantum aut impletu difficile" (c. serrano) eodem vero modo ac in iliis causis de possibili incapacitate consensuali, ad normam c.1680 ("in causis de...consensus defectu propter mentis morbum iudex unius periti vel plurium opera utatur"), iurisprudentia recursum ad peritos medico-psychiatricos ex regula considerat sicut elementum momentosum intra probatorium processum gravis homosexualitatis. periti in materia vere qualificati possunt iudices adiuvare ad decisionem maturandam in "materia tam ardua implexaque" sicut est homosexualitas (lanversin...). "ad probationem quod spectat, quandoquidem non quaelibet homosexualis perversionis species, sed ea tantum quae gravis et inemendabilis est irritare valet matrimonium, in singulis casibus, rem iudices perpendant oportet, exquisito peritorum voto a quo recedere, nisi graves adsint rationes, prorsus temerarium" (c. parisella...) . "nemo est qui non videat quam necessaria sit his in causis peritorum opera tum ad factum homosecualitatis comprobandum tum ad veram eius naturam ac gravitatem dignoscendam" (c. stankiewcz) "ad probationem quod refert exsistentiae homosexualitatis quo invalide quis matrimonium contraxerit, praeter facta e testimoniis adducta, accurate considerandae sunt peritiae, practice semper necessarie ad naturam huiusmodi defectus definiendam, maxime vero ad eiusdem gravitatem secernendam" (c. de lanversin...). uti patet, praemissa hic sunt quod periti psychiatrici, cum illa maiori scientia qua pollent circa naturam pathologicam homosexualitatis, possunt iudici praebere ipinionem fideignam ac scientifice fundatam in casu particulari de gravitate condicionis homosexualis.

Espanhol

transferer googlewith

Última atualização: 2013-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,786,522,686 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK