Você procurou por: habui iudicio (Latim - Espanhol)

Latim

Tradutor

habui iudicio

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

in iudicio

Espanhol

para decidir, juzgar, juzgar, juzgar

Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non declinabis in iudicio pauperi

Espanhol

"no pervertirás el derecho del necesitado en su pleito

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ius in iudicio persenquendi quod sibi debetur

Espanhol

que está siendo tratado

Última atualização: 2024-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias sua

Espanhol

¡levantad, oh puertas, vuestras cabezas! levantaos, oh puertas eternas, y entrará el rey de gloria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verumtamen tyro et sidoni remissius erit in iudicio quam vobi

Espanhol

por lo tanto, en el juicio será más tolerable para tiro y sidón que para vosotras

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus es

Espanhol

y en cuanto a juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui

Espanhol

"si el mundo os aborrece, sabed que a mí me ha aborrecido antes que a vosotros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sic et ego habui menses vacuos et noctes laboriosas enumeravi mih

Espanhol

así he tenido que heredar meses de futilidad, y me han sido asignadas noches de sufrimiento

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ideo non resurgent impii in iudicio neque peccatores in consilio iustoru

Espanhol

por tanto, no se levantarán los impíos en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde

Espanhol

efraín es oprimido y quebrantado en el juicio, porque quiso andar en pos de las vanidades

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fac conclusionem quoniam terra plena est iudicio sanguinum et civitas plena iniquitat

Espanhol

prepara cadenas, porque la tierra se ha llenado de juicios de sangre, y la ciudad se ha llenado de violencia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

Espanhol

y al que quiera llevarte a juicio y quitarte la túnica, déjale también el manto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua

Espanhol

oíd, por favor, lo que dice jehovah: "¡levántate, pleitea junto a los montes, y que oigan las colinas tu voz

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in macedonia

Espanhol

no tuve reposo en mi espíritu por no haber hallado a mi hermano tito. así que me despedí de ellos y partí para macedonia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc ergo state ut iudicio contendam adversum vos coram domino de omnibus misericordiis domini quas fecit vobiscum et cum patribus vestri

Espanhol

ahora, presentaos para que yo exponga con vosotros el caso ante jehovah, respecto a todos los actos de justicia que jehovah ha hecho por vosotros y por vuestros padres

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de angustia et de iudicio sublatus est generationem eius quis enarrabit quia abscisus est de terra viventium propter scelus populi mei percussit eu

Espanhol

por medio de la opresión y del juicio fue quitado. y respecto a su generación, ¿quién la contará? porque él fue cortado de la tierra de los vivientes, y por la transgresión de mi pueblo fue herido

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem relictus solus vidi visionem grandem hanc et non remansit in me fortitudo sed et species mea inmutata est in me et emarcui nec habui quicquam viriu

Espanhol

yo, pues, quedé solo y vi esta gran visión. no quedaron fuerzas en mí; más bien, mi vigor se convirtió en debilidad, y no retuve mi fuerza

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ante omnia autem fratres mei nolite iurare neque per caelum neque per terram neque aliud quodcumque iuramentum sit autem vestrum est est non non uti non sub iudicio decidati

Espanhol

pero sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni por ningún otro juramento. más bien, sea vuestro sí, sí; y vuestro no, no; para que no caigáis bajo condenación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit dominus exercituu

Espanhol

"entonces me acercaré a vosotros para juicio y seré veloz testigo contra los hechiceros y adúlteros, contra los que juran para engañar, contra los que oprimen al jornalero, a la viuda y al huérfano, y contra los que hacen agravio al forastero, sin ningún temor de mí", ha dicho jehovah de los ejércitos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

fuimus per tot res simul, gaudia, dolores, lachrymas, somnia et plura alia, quapropter hodie in his litteris volo tibi dicere, "gratias tibi ago, quod homo extraordinarius et aliquis eximius fun, qui me dedit. spero in temporibus illis ubi non habui ».

Espanhol

hemos pasado tantas cosas juntos, alegrias, tristezas, lagrimas, sueños y muchas cosas más, por eso hoy en esta carta quiero decirte, "gracias por ser una extraordinaria persona y alguien super divertido que me a dado esperanza en aquellos momentos donde no la tenia".

Última atualização: 2022-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,952,146,136 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK