Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
olim in graecia habitabat. hunc omnium hominum validissimum fuisse dicunt.
hércules, hijo de zeus y alcmenae
Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fuisse dicunt
fuisse dicunt
Última atualização: 2023-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hercules, iovis et alcmenae filius, olim in graecia habitabat. hunc omnium hominum validissimum fuisse dicunt.
hércules, hijo de zeus y alcmenae
Última atualização: 2021-04-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
socrates omnium hominum sapientissimus fuit
sócrates fue el más sabio de todos los hombres.
Última atualização: 2017-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe,socrates omnium hominum sapientissimus fuit
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
qui in manu omnium hominum signat ut noverint singuli opera su
pone su sello en la mano de todo hombre, para que todos los hombres reconozcan la obra suya
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in hoc enim laboramus et maledicimur quia speravimus in deum vivum qui est salvator omnium hominum maxime fideliu
porque para esto mismo trabajamos arduamente y luchamos, pues esperamos en el dios viviente, quien es el salvador de todos los hombres, especialmente de los que creen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hercules, iovis et alcmenae filius, olim in graecia habitabat. hunc omnium hominum validissimum fuisse dicunt. at iuno, regina deorum, alcmenam od erat et herculem necare voluit. misit igitur duas serpentes saevissimas, quae media nocte in cubicul um alcmenae venerunt, sed hercules colla parvis dig itis intrepide prehendit et feras suffocavit. traductor de google
hércules, júpiter y alcmenae hijo de vivir en grecia. este fue el más efectivo de todos los hombres dicen. pero juno, reina de los dioses, alcmenam na y hércules para matar. Él envió serpientes entre el clamor salvaje de la vista, por lo tanto, que en el medio de la noche entró en la habitación, um relaciones sexuales con alcmena, hércules, el cuello de la pequeña excavación su destino con la confianza de que ella tomó tanto de los animales salvajes, sino por la garganta. transportadores google
Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: