Você procurou por: ibique tribunos (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

ibique tribunos

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

ibique

Espanhol

diosas y diosas

Última atualização: 2021-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

plebs tribunos civitati imposuit

Espanhol

Última atualização: 2020-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

plebs tribunos civitati imposuit.

Espanhol

le regalé un hermoso libro a mi hermano.

Última atualização: 2022-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caesar ariminum cum ea legione venit, ibique tribunos plebis, qui ad eum confugerant, convenit.

Espanhol

a él

Última atualização: 2023-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

antiqui romani deorum dearumque aras rosis ornabant ibique columbas

Espanhol

Última atualização: 2021-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et descendit in capharnaum civitatem galilaeae ibique docebat illos sabbati

Espanhol

entonces descendió a capernaúm, ciudad de galilea, y les enseñaba los sábados

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique oraba

Espanhol

habiéndose levantado muy de madrugada, todavía de noche, jesús salió y se fue a un lugar desierto y allí oraba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et aurum terrae illius optimum est ibique invenitur bdellium et lapis onychinu

Espanhol

y el oro de aquella tierra es bueno. también hay allí ámbar y ónice

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ibique vulneratus a sagittariis dixit pueris suis educite me de proelio quia oppido vulneratus su

Espanhol

pero los arqueros tiraron contra el rey josías. entonces el rey dijo a sus servidores: "¡retiradme, porque estoy gravemente herido!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

congregatique sunt omnes filii israhel in silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiect

Espanhol

toda la congregación de los hijos de israel se reunió en silo, e instalaron allí el tabernáculo de reunión. la tierra les estaba sometida

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et electis viris strenuis de cuncto israhel constituit eos principes populi tribunos et centuriones et quinquagenarios et decano

Espanhol

escogió moisés hombres capaces de entre todo israel y los puso al frente del pueblo como jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et constituet sibi tribunos et centuriones et aratores agrorum suorum et messores segetum et fabros armorum et curruum suoru

Espanhol

nombrará para sí jefes de millares y jefes de cincuenta. hará que aren sus campos y sieguen su mies, que fabriquen sus armas de guerra y el equipo de sus carros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deorum dearumque aras rosis ornant  ibique columb as, captas alias que víctimas sacrificant

Espanhol

altares de dioses y diosas con rosas, brazos y columnas por todas partes;

Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait ad servos suos qui adsistebant ei audite filii iemini numquid omnibus vobis dabit filius isai agros et vineas et universos vos faciet tribunos et centurione

Espanhol

y saúl dijo a sus servidores que estaban de pie alrededor de él: --escuchad, por favor, vosotros, los de benjamín: ¿también os ha de dar el hijo de isaí tierras y viñas a todos vosotros? ¿os hará a todos jefes de millares y de centenas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ibique exterriti dixerunt mutuo propter pecuniam quam rettulimus prius in saccis nostris introducti sumus ut devolvat in nos calumniam et violenter subiciat servituti et nos et asinos nostro

Espanhol

los hombres tuvieron temor cuando fueron llevados a la casa de josé, y decían: --por el dinero que fue devuelto en nuestros costales la primera vez nos han traído aquí, para buscar ocasión contra nosotros, para caer sobre nosotros y tomarnos como esclavos, junto con nuestros asnos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecerunt ergo filii israhel sicut eis praecepit iosue portantes de medio iordanis alveo duodecim lapides ut ei dominus imperarat iuxta numerum filiorum israhel usque ad locum in quo castrametati sunt ibique posuerunt eo

Espanhol

los hijos de israel hicieron como les mandó josué: tomaron doce piedras de en medio del jordán, como jehovah había dicho a josué, conforme al número de las tribus de los hijos de israel. las llevaron consigo al lugar donde pasaron la noche y las colocaron allí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convocavit igitur david omnes principes israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu hierusale

Espanhol

david reunió en jerusalén a todos los jefes de israel: los jefes de las tribus, los jefes de las divisiones que servían al rey, los jefes de millares y los jefes de centenas, los jefes de todo el patrimonio, del ganado del rey y de sus hijos, con los funcionarios, los hombres valerosos y todos los guerreros valientes

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agamemno longo amplexu filiam suam tenet. pater et filia lacrimas effundunt; filia gaudio lacrimat; pater imminentem filiae mortem cogitat. tandem sacrificii tempus appropinquat. sed diana, magna misericordia mota, cervam per aera trahit et iphigeniae in sacrificio supponit; deinde iphigeniam per nubes in terram tauricam adripit ibique dianae templi iphigeniae sacerdos est.

Espanhol

agamem sostiene a su hija un largo abrazo. las lágrimas de los hijos e hijas, comparte al otro; hija llora de alegría; el padre de la hija de la muerte inminente piensa. última hora de la comida se acerca. pero diana, la gran misericordia se ha movido, en el sacrificio de ifigenia, la cierva del aire, en la que se atrae y se destaca; después de ifigenia a través de las nubes a la tierra taurios adripit hará templo iphigenia del sacerdote de diana.

Última atualização: 2020-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,077,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK