Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
'hominem et agrum colere cupio
'quiero cultivar un campo
Última atualização: 2016-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod occideris tantam multitudinem quasi unum hominem et dican
pero si tú haces morir a este pueblo como a un solo hombre, entonces las naciones que han oído de tu fama dirán
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui furatus fuerit hominem et vendiderit eum convictus noxae morte moriatu
"el que secuestre a una persona, sea que la venda o que ésta sea encontrada en su poder, morirá irremisiblemente
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tunc coepit detestari et iurare quia non novisset hominem et continuo gallus cantavi
entonces comenzó a maldecir y a jurar: --¡no conozco al hombre! en seguida cantó el gallo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu
tomó, pues, jehovah dios al hombre y lo puso en el jardín de edén, para que lo cultivase y lo guardase
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propterea haec dicit dominus deus ecce ego adducam super te gladium et interficiam de te hominem et iumentu
por eso, así ha dicho el señor jehovah, he aquí que yo traigo la espada contra ti, y exterminaré en ti a los hombres y a los animales
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vel si gladium induxero super terram illam et dixero gladio transi per terram et interfecero de ea hominem et iumentu
y si os traigo espada sobre la tierra y le digo: '¡espada, pasa por la tierra!', y extermino en ella a hombres y animales
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quem nos adnuntiamus corripientes omnem hominem et docentes omnem hominem in omni sapientia ut exhibeamus omnem hominem perfectum in christo ies
a él anunciamos nosotros, amonestando a todo hombre y enseñando a todo hombre con toda sabiduría, a fin de que presentemos a todo hombre, perfecto en cristo jesús
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu
acabaré con los hombres y con los animales; acabaré con las aves del cielo y con los peces del mar. haré tropezar a los impíos y eliminaré a los hombres de la faz de la tierra, dice jehovah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei
con mi gran poder y mi brazo extendido hice la tierra, al hombre y a los animales que están sobre la faz de la tierra, y la he dado a quien me place
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fili hominis terra cum peccaverit mihi ut praevaricetur praevaricans extendam manum meam super eam et conteram virgam panis eius et inmittam in eam famem et interficiam de ea hominem et iumentu
"oh hijo de hombre, si una tierra peca contra mí cometiendo grave infidelidad, y yo extiendo sobre ella mi mano y quebranto su sustento de pan, y le envío hambre, y extermino en ella a hombres y animales
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu
y dirás a joacim, rey de judá, que así ha dicho jehovah: tú quemaste este rollo diciendo: '¿por qué escribiste en él que ciertamente vendrá el rey de babilonia y destruirá esta tierra y hará desaparecer de ella a los hombres y los animales?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalm
los que buscaban mi vida armaron trampas, y los que procuraban mi mal profirieron amenazas. maquinaban fraudes todo el día
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.