Você procurou por: ignis et raptus grmy (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

ignis et raptus grmy

Espanhol

se incendió y

Última atualização: 2016-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ignis et

Espanhol

fuego y violación

Última atualização: 2021-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

luter ignis et lux

Espanhol

Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ignis et azoth tibi sufficiunt

Espanhol

fire and azoth are enough for you

Última atualização: 2022-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amicus est magis necessarius quam ignis et aqua

Espanhol

friend is more necessary than fire and water

Última atualização: 2021-05-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sternutatio eius splendor ignis et oculi eius ut palpebrae dilucul

Espanhol

he aquí que toda esperanza del hombre se frustra, porque ante su solo aspecto uno cae hacia atrás

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole

Espanhol

te alabaré entre los pueblos, oh señor; a ti cantaré salmos entre las naciones

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescun

Espanhol

sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis domin

Espanhol

el sacerdote los hará arder sobre el altar como alimento. es una ofrenda quemada a jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo sum silva ignis et ego sum et silva ego auten testis sum intuens eum

Espanhol

therefore i am a forest of fire, and i am and i am a forest, but i am a witness, looking at him

Última atualização: 2022-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eoru

Espanhol

su boca está llena de maldición, engaño y fraude; debajo de su lengua hay vejación e iniquidad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adolebitque ea sacerdos super altare in alimoniam ignis et suavissimi odoris omnis adeps domini eri

Espanhol

el sacerdote los hará arder sobre el altar como alimento. es una ofrenda quemada de grato olor a jehovah. todo el sebo es para jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit isaac patri suo pater mi at ille respondit quid vis fili ecce inquit ignis et ligna ubi est victima holocaust

Espanhol

entonces isaac dijo a abraham su padre: --padre mío... y él respondió: --heme aquí, hijo mío. le dijo: --he aquí el fuego y la leña, pero ¿dónde está el cordero para el holocausto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ante faciem indignationis eius quis stabit et quis resistet in ira furoris eius indignatio eius effusa est ut ignis et petrae dissolutae sunt ab e

Espanhol

¿quién resistirá delante de su ira? ¿quién quedará en pie ante el furor de su enojo? su ira se vierte como fuego, y se desmenuzan las peñas delante de él

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et descendit ignis a deo de caelo et devoravit eos et diabolus qui seducebat eos missus est in stagnum ignis et sulphuris ubi et besti

Espanhol

y subieron sobre lo ancho de la tierra y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada, y descendió fuego del cielo y los devoró

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praeparata est enim ab heri thofeth a rege praeparata profunda et dilatata nutrimenta eius ignis et ligna multa flatus domini sicut torrens sulphuris succendens ea

Espanhol

porque desde hace tiempo está listo el tófet; para el rey ha sido preparado. su pira se ha hecho profunda y ancha, con su hoguera y abundante leña. el soplo de jehovah la encenderá como torrente de azufre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit domus iacob ignis et domus ioseph flamma et domus esau stipula et succendentur in eis et devorabunt eos et non erunt reliquiae domus esau quia dominus locutus es

Espanhol

la casa de jacob será fuego, y la casa de josé será llama. la casa de edom será estopa, y ellos los quemarán y los consumirán. ni un solo sobreviviente quedará de la casa de esaú", porque jehovah lo ha dicho

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu

Espanhol

y de esta manera, vi en la visión los caballos y a los que cabalgaban en ellos, que tenían corazas color de fuego, de jacinto y de azufre. las cabezas de los caballos eran como cabezas de leones; y de sus bocas salía fuego, humo y azufre

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem domini exercituum et eloquium sancti israhel blasphemaverun

Espanhol

por tanto, como la lengua de fuego devora la paja y la llama doblega el rastrojo, así la raíz de ellos será como cosa putrefacta, y su flor se desvanecerá como el polvo. porque han desechado la ley de jehovah de los ejércitos, y han despreciado la palabra del santo de israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,855,242 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK